ويكيبيديا

    "de désigner un rapporteur spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعيين مقرر خاص
        
    • أن تعيّن مقرراً خاصاً
        
    • بتعيين مقرر خاص
        
    • أن تعين مقرراً خاصاً
        
    • أن تعيﱢن مقررا
        
    • أن تعين مقررا خاصا
        
    À cet égard, on a évoqué la décision de la Commission des droits de l'homme de désigner un rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes. UN وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    de désigner un rapporteur spécial sur les communautés de descendants d'Africains, qui aurait pour mandat : UN تعيين مقرر خاص معني بالجاليات المنحدرة من أصل أفريقي، وتشمل ولايته ما يلي:
    Elle est exposée chaque année à la Commission depuis 21 ans, c'estàdire depuis qu'il a été décidé, en 1979, de désigner un rapporteur spécial pour ce pays. UN فقد قدمت تقارير بشأنها إلى اللجنة طوال ال21 سنة الماضية، منذ أن اتُخذ قرار تعيين مقرر خاص لهذا البلد في عام 1979.
    89. À sa trente-cinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure de leur réception, c'est-à-dire entre les sessions du Comité. UN 89- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لتناول البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    Il approuve les recommandations et les décisions procédurales adoptées par la CDI et notamment sa décision de désigner un rapporteur spécial. UN وقال إنه يوافق على التوصيات والقرارات اﻹجرائية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، ومن ذلك قرارها بتعيين مقرر خاص.
    Elle pourra aussi, selon une autre formule, demander à la Commission de désigner un rapporteur spécial pour cette question. UN ويمكن للجنة الفرعية أيضاً أن تطلب من اللجنة أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذا الموضوع.
    Opportunité de désigner un rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة
    Opportunité de désigner un rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Opportunité de désigner un rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Opportunité de désigner un rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    En conclusion, l'auteur indique que la SousCommission pourrait souhaiter demander à la Commission de désigner un rapporteur spécial pour mener une étude complète sur ce sujet. UN وتفيد الكاتبة بأن اللجنة الفرعية قد تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص لإجراء دراسة وافية عن هذا الموضوع.
    398. À sa trente-cinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de traiter les nouvelles communications au fur et à mesure qu’elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN 398- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة.
    Le Comité des droits de l’homme a pour pratique de désigner un rapporteur spécial qui est chargé du traitement des communications à mesure qu’elles sont reçues, notamment entre les sessions du Comité. UN وقد درجت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تعيين مقرر خاص للرسائل يتولى تجهيز الرسائل، بما في ذلك الفترات ما بين دورات اللجنة.
    À sa trente-cinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de traiter les communications nouvelles au fur et à mesure qu’elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN ٤٣٣ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة.
    466. À sa trente-cinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de traiter les communications nouvelles au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN ٤٦٦ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز البلاغات الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة.
    378. À sa trente-cinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de traiter les communications nouvelles au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN ٣٧٨ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة.
    Il avait été notamment prié dans des résolutions de désigner un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Nigéria et un représentant spécial pour étudier la situation des droits de l'homme au Rwanda. UN ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels recommande à la Commission des droits de l’homme, à sa cinquante-troisième session, d’examiner la possibilité de désigner un rapporteur spécial sur les droits économiques, sociaux et culturels. UN توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il a, en outre, demandé aux Nations Unies de désigner un rapporteur spécial chargé d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en vue de la poursuite des auteurs et commanditaires devant les juridictions tant nationales qu'internationales. UN وطلب من الأمم المتحدة تعيين مقرر خاص للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان من أجل ملاحقة مرتكبيها ومن يرعاهم في المحاكم الوطنية والدولية على السواء.
    107. À sa trente-cinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure de leur réception, c'est-à-dire entre les sessions du Comité. UN 107- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    Le Comité a en particulier prévu de désigner un rapporteur spécial pour le suivi des observations finales, qui se chargerait de mettre ces méthodes en pratique au nom du Comité. UN وبادرت اللجنة، على وجه التحديد، بتعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية، ليتولى إدارة هذه الأساليب بالنيابة عن اللجنة.
    Dans sa résolution 2000/10, la Commission a décidé de désigner un rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation. UN وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/10، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء.
    25. En 1992 (résolution 1992/77), la Commission a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé d'établir un rapport sur la situation des droits de l'homme en Haïti. UN ٢٥ - وفي عام ١٩٩٢ قررت اللجنة، بقرارها ١٩٩٢/٧٧ أن تعين مقررا خاصا يعهد اليه بإعداد تقرير عن حالة حقوق الانسان في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد