ويكيبيديا

    "de désigner un représentant spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعيين ممثل خاص
        
    • أن يعين ممثلا خاصا
        
    3. Dans la même résolution 1993/6, la Commission a prié le Secrétaire général de désigner un représentant spécial chargé : UN ٣- كما رجت اللجنة في القرار ١٩٩٣/٦ من اﻷمين العام تعيين ممثل خاص للقيام بما يلي:
    Dans la même résolution, le Secrétaire général était également prié de désigner un représentant spécial pour le Cambodge. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا.
    De même, le Pakistan a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial chargé de coordonner les activités des Nations Unies dans cette région instable. UN بالإضافة إلى ذلك، طلبت إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص يكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في تلك المنطقة المتفجرة.
    J'ai l'intention de désigner un représentant spécial, au rang de Sous-Secrétaire général, pour superviser cette présence accrue de l'ONU. UN وإني أعتزم تعيين ممثل خاص لي، برتبة أمين عام مساعد، لتولي قيادة الدور الموسع للأمم المتحدة.
    Dans sa résolution 1483 (2003) du 22 mai 2003, le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq qui aurait la responsabilité de faire régulièrement rapport au Conseil sur les activités qu'il mènerait au titre de la résolution. UN 6 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن الأنشطة التي يضطلع بها عملا بهذا القرار.
    C'est pour ces raisons que le Secrétaire général n'a pas jugé approprié de désigner un représentant spécial investi du mandat envisagé au paragraphe 7 de la résolution 1994/81. UN لذلك لم يستنسب اﻷمين العام تعيين ممثل خاص تُسند إليه الولاية المحددة في الفقرة ٧ من القرار ٤٩٩١/١٨.
    13. DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire. UN 13 - يطلب من الأمين العام تعيين ممثل خاص بشأن جامو وكشمير؛
    DEMANDE au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour le Jammu et le Cachemire. UN 16- يطلب من الأمين العام تعيين ممثل خاص بشأن جامو وكشمير .
    10. Demande au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour suivre les efforts de paix dans le sud des Philippines en coopération avec les parties concernées; UN 10 - يدعو الأمين العام إلى تعيين ممثل خاص لمتابعة مهمة جهود إحلال السلام في جنوب الفلبين بالتعاون مع الأطراف المعنية,
    Nous avons aussi pris note que la résolution demande au Secrétaire général de désigner un représentant spécial chargé, entre autres : de maintenir les contacts avec le Gouvernement et le peuple cambodgiens; d'orienter et de coordonner la présence des Nations Unies au titre des droits de l'homme au Cambodge, et d'aider le gouvernement à promouvoir et protéger les droits de l'homme. UN كما أحطنا علما بأن القرار يرجو من اﻷمين العام تعيين ممثل خاص للقيام بمهام منها الابقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ وتوجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان في كمبوديا؛ ومساعدة اﻷمم المتحدة في تعزيز وحماية حقوق الانسان.
    Dans ces circonstances, il vous paraîtra peut-être utile de désigner un représentant spécial dans la région, qui pourra vous communiquer une information exacte concernant l'application, par les diverses parties, de toutes les dispositions de la résolution 822 (1993). UN وفي هذه الظروف، قد تجدون من المفيد تعيين ممثل خاص في المنطقة يمكنه أن يزود اﻷمين العام بمعلومات دقيقة عن تنفيذ مختلف اﻷطراف لكافة أحكام القرار ٨٢٢/١٩٩٣.
    3. Accueille favorablement l'intention du Secrétaire général de désigner un représentant spécial qui sera responsable de tous les aspects des activités menées par les Nations Unies dans le cadre de l'exécution du mandat de la Mission; UN 3 - يرحب بعزم الأمين العام تعيين ممثل خاص يكون مسؤولا عن جميع جوانب أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالوفاء بولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا؛
    1. Dans sa résolution 1993/6 du 19 février 1993, la Commission des droits de l'homme a prié le Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour les droits de l'homme au Cambodge, qui serait chargé : UN ١ - طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام في قرارها ١٩٩٣/٦ المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ تعيين ممثل خاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا للقيام بالمهام التالية:
    Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003)، إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    administratives et budgétaires Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    I. Historique et vue d'ensemble Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    Organigrammes Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    6. Prie le Secrétaire général de désigner un représentant spécial chargé, notamment, d'entretenir la volonté politique de la communauté internationale de concourir aux opérations de relèvement, de reconstruction et de réduction des risques à moyen et à long terme menées à tous les niveaux par les gouvernements des pays touchés ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا يتولى القيام بأمور منها استدامة الإرادة السياسية لدى المجتمع الدولي لدعم جهود الإصلاح والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل التي تقودها حكومات البلدان المتأثرة على جميع المستويات؛
    Dans sa résolution 1483 (2003) du 22 mai 2003, le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général de désigner un représentant spécial pour l'Iraq qui aurait la responsabilité de faire régulièrement rapport au Conseil sur les activités qu'il mènerait au titre de la résolution. UN 169- طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن أنشطته بموجب هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد