Des mesures complémentaires ont également été prises pour améliorer la collaboration dans le cadre des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | واتخذت أيضا خطوات إضافية لتعزيز التعاون في سياق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Les activités de coopération technique et de développement du système des Nations Unies mettent depuis longtemps l'accent sur l'Afrique. | UN | إذ كانت أفريقيا محل تركيز أنشطة التعاون التقني والأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة لفترة طويلة من الزمن. |
La légitimité des activités de développement du système des Nations Unies émane des pays. | UN | وتستمد الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة الشرعية من البلدان. |
opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
a) Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Analyse du financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies pour 2008 | UN | تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2008 |
Projet de résolution sur les activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
De même, des progrès notables ont été accomplis s'agissant de l'intégration des droits de l'homme dans les activités de développement du système des Nations Unies. | UN | ولنفس الغاية، أُحرز تقدم ملموس في دمج حقوق الإنسان في صلب الأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Coordination des activités de développement du système des Nations Unies | UN | تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة |
Il s'agit des activités qui favorisent la coordination des activités de développement du système des Nations Unies, et des dépenses associées à ces activités. | UN | يشمل ذلك الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التنمية |
Examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
33. La délégation des États-Unis n'est pas favorable à un financement automatique des activités de développement du système des Nations Unies. | UN | 33 - ومضى قائلاً إن وفده لا يحبذ التمويل التلقائي في الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
Mû par un esprit de solidarité et de coopération, le Groupe invite tous les États et les organisations de développement du système des Nations Unies, les secteurs public et privé, les institutions financières et autres entités à former une alliance qui confortera l'ONUDI dans son rôle de chef de file dans la promotion du développement industriel. | UN | وانطلاقاً من روح التضامن والتعاون، تدعو المجموعة جميع الدول والمنظمات الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة والقطاعين العام والخاص والمؤسسات المالية وغيرها للانضمام إلى تحالف يضمن لليونيدو دورها الريادي في تعزيز التنمية الصناعية. |
au développement Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Pour un tableau complet jusqu'en 1991, voir les rapports annuels du Secrétaire général sur les activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | وللاطلاع على الصورة الكاملة، انظر التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية. |
1. Coopération avec les ONG : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies menées avec les organisations non gouvernementales et les gouvernements aux niveaux communautaire et national | UN | ١ - العمل مع المنظمات غير الحكومية: أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية العاملة مـع المنظمـات غيــر الحكوميــة والحكومات على صعيد القواعد الشعبية والصعيد الوطني |
Les préparatifs de l'examen triennal d'ensemble de ces activités étaient en cours; cet examen déboucherait sur des résolutions du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale, qui évalueraient les résultats du PNUD et fixeraient pour les années à venir la stratégie des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | وذكر أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات هو قيد اﻹعداد حاليا، وهو ممارسة من المقرر أن تؤدي إلى صدور قرارات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لتقييم أداء البرنامج اﻹنمائي وتحديد الاستراتيجية التي ستتبع في عمليات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في السنوات المقبلة. |
2. Est conscient du caractère essentiel de la prise en compte systématique de la question de l'égalité des sexes, tel qu'il ressort de l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (A/RES/62/208 ) et du plan stratégique du PNUD pour 2008-2011; | UN | 2 - وإذ يسلّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية المتعلقة بتنمية منظومة الأمم المتحدة (A/62/208)، وفي الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011؛ |