| Maintenant que nous avons fini d'emménager, prenons soin de danser ? | Open Subtitles | الآن وقد انتهينا من جلب أغراضنا، أيمكننا الرقص ؟ |
| Je me demandais si vous accepteriez de danser à ce mariage. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو توافقين على الرقص في حفل الزفاف. |
| Pour le bénéfice des nouveaux, et de ceux qui auraient oublié, il est interdit de danser plus de 3 fois avec la même personne. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الجدد منكم هنا و لمن قاموا بنسيان اللوائح إننى أحذركم أنه لا يسمح لأحد منكم بالرقص |
| Ils sont pleins de maladies. C'est compliqué de danser quand on a deux pieds gauches. | Open Subtitles | .إنها مليئة بالأمراض .من الصعب أن ترقص بالعرض مع تعلثم بالقدم |
| Quelque chose qui s'est passé ici me donne envie de danser. | Open Subtitles | شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا |
| Bon, la ville est peut-être en train de pourrir, mais moi j'ai envie de danser. | Open Subtitles | حسناً رُبّما تكون المدينةُ فى طريقها للجحيم ، لكنّا فى طريقنا للرقص. |
| Tu es sûre que ça te gêne pas de danser avec moi là ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لست محرجة وانت ترقصين معي الآن؟ |
| J'ai parlé au docteur, et j'ai perdu la faculté de danser. | Open Subtitles | لقد كلمت دكتورةِ اليوم ولقد فقدت قدرتي علي الرقص |
| Pas autant que je le ferai si tu arrêtes de danser. | Open Subtitles | ليس بالقدر الذي سأفعله أنا إذا توقفت عن الرقص |
| J'avais l'habitude de danser autour de la salle à manger avec mes bras comme ca. | Open Subtitles | كنت أعتاد على الرقص في أرجاء غرفة المعيش ويداي مرفوعتين إلى هنا. |
| Je vous demande de danser avec moi la prochaine mazurka. | Open Subtitles | أريد أن أسألك الرقص معي في المعزوفة القادمة |
| Arrêtez de danser et venez ici! Pilotez-moi ce foutu engin! | Open Subtitles | إترك الرقص وإظهر كيف تقود هذا الشئ الملعون |
| Je n'ai plus envie de danser. Tu as gâché la soirée. | Open Subtitles | لم أعد اريد الرقص بعد الآن فقد أفسدت الأمر |
| J'étais désolé d'avoir manqué le plaisir de danser avec vous. | Open Subtitles | لقد أسفت لأننى لم أستطع الأستمتاع بالرقص معك |
| Vous ne pouvez partir : vous m'aviez promis de danser. | Open Subtitles | حسنا، انت لاتستطيعين الذهاب لانك مدينه لي بالرقص |
| Pourquoi tu ne demandes pas à cette fille de danser ? Pas question ! | Open Subtitles | لماذا لا تطلب من تلك الفتاة أن ترقص معك؟ |
| Sauf s'il me demande de danser, dans ce cas Je vais casser mon cha-cha. | Open Subtitles | مالم يطلب مني أن أرقص حينها سوف أقوم برقصة سريعة |
| Tu devrais demandé ton nouveau petit ami de danser. | Open Subtitles | مهلًا، يجدر بك الطلب من حبيبك الجديد مرافقتنا للرقص. |
| Il y a un bord à la falaise, Gabby, et vous êtes en train de danser tout près de lui. | Open Subtitles | هنالك هاوية لهذة الحافة, غابي و أنتٍ ترقصين قريباً منها جداً |
| La prochaine chose que je sais, il est 15h et il est en train de danser nu sur le balcon. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه هو انها الثالثة صباحاً . و هو يرقص عارياً على الشرفة |
| Elle me demande toujours de danser, mais je ne peux pas car je ne sais pas danser, et parce que je n'ai jamais pu la toucher quand elle était vivante. | Open Subtitles | انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها |
| Quand tes genoux lâchent, tu arrêtes de danser. | Open Subtitles | عندما رُكَبكَ تَذْهبُ، تَتوقّفُ عن الرَقْص. |
| Il est interdit de danser dans ce restaurant ! | Open Subtitles | -لا يوجد رقص مصرح به في هذا المطعم -أنا دائمًا أتناول الطعام في المنزل |
| On devrait demander aux Anglaises de danser pour nous. Gardes ! | Open Subtitles | قبل أن يذهبوا النساء الإنجليزيات يجب أن يرقصوا لنا |
| Tu feriez mieux de danser comme une strip-teaseuse pour cet argent. | Open Subtitles | من الافضل ان ترقص عاريا للتدفقات النقدية الذي ستأتي منهم |
| Je lui avais promis de danser avec elle. | Open Subtitles | قطعت وعداً بأنني سأرقص معها |
| Ça te gêne de danser avec un homme? | Open Subtitles | رَقْص مع a رجل إجعلْك مُزعج؟ |
| Je crois que je vais lui demander de danser avec moi. | Open Subtitles | أُفكّرُ بالسُؤال ها للرَقْص معي لَرُبَّمَا. |