ويكيبيديا

    "de deir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دير
        
    • ودير
        
    • بدير
        
    Une autre grenade à fragmentation a été lancée sur une unité des FDI près de Naplouse, dans le village de Deir Sharaf. UN وألقيت قنبلة شظايا أخرى على وحدة من وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي في قرية دير شرف، بالقرب من نابلس.
    En effet, un groupe de résidents de Deir Qadis tentait d’arrêter des bulldozers à 50 mètres de l’entrée du village, situé à l’ouest de Ramallah. UN وحاولت مجموعة من سكان دير قاديس إيقاف الجرافات على بعد ٠٥ مترا من أطراف قريتهم الواقعة في غرب رام الله.
    Construction de salles de classe à l'école de garçons de Deir Ammar (Cisjordanie) UN بناء غرف درس إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية
    Deux cocktails Molotov ont été lancés contre un véhicule israélien près de Deir Istiya, dans le district de Tulkarem. UN والقيت قنبلتان حارقتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من دير استيا، في منطقة طولكرم.
    Huit résidents de la bande de Gaza ont été blessés par balle lors d'affrontements dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Shati et de Deir el-Balah. UN وجرج ثمانية من سكان قطاع غزة بسبب إطلاق النار عليهم أثناء اشتباكات في مدينة غزة وفي مخيمي الشاطئ ودير البلح للاجئين.
    Dans les deux cas, des unités de l'armée ont poursuivi les assaillants dans la zone autonome, jusqu'à la limite du camp de réfugiés de Deir el-Balah. UN وفي كلا الواقعتين، قامت وحدات من الجيش بتعقب المعتدين داخل منطقة الحكم الذاتي، وحتى حدود مخيم دير البلح للاجئين.
    Vers l'ouest, le camp militaire de Kfar Darom, près de Deir El Balah, s'est agrandi en direction du sud avec la construction d'une route. UN ومن جهة الغرب، تم توسيع معسكر كفر داروم، قرب دير البلح، باتجاه الجنوب، ببناء طريق.
    Des précautions analogues à celles prises pour la frappe visant le poste de Deir al-Balah ont été également adoptées pour cette frappe. UN واتخذت في هذه الضربة كذلك احتياطات مماثلة للاحتياطات التي اتخذت في الضربة الموجهة ضد مركز دير البلح.
    Des appels d'offres ont été faits pour la construction d'un système de tout-à-l'égout et de drainage dans le camp de Deir El-Balah, de même que pour la construction d'un nouveau puits dans le camp de Jabalia. UN وقد أرسلت دعوات للتقدم بعطاءات لتشييد شبكتين للمجاري والصرف في مخيم دير البلح، وتشييد بئر جديدة للمياه في مخيم جباليا.
    Construction et aménagement de salles de classe, d'une bibliothèque et d'un laboratoire à l'école primaire de filles de Deir Ammar UN بناء وتجهيز غرف درس إضافية، ومكتبة ومختبر لمدرسة دير عمار الأساسية للبنات
    Réseau d'assainissement et de drainage de Deir el-Balah (phase I, élément 2a, construction d'une station de pompage) UN شبكة المجارير والتصريف في دير البلح، المرحلة الأولى، والعنصر 2أ، بناء محطة ضخ
    Construction et aménagement de deux salles spécialisées à l'école de filles de Deir Ammar UN بناء وتجهيز وتأثيث غرفتين متخصصتين في مدرسة دير عمار للبنات
    Construction de salles de classe à l'école de garçons de Deir Ammar (Cisjordanie) UN بناء صفوف إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية
    Construction et aménagement d'un groupe d'économie ménagère, d'une salle d'informatique, de quatre salles de classe et de deux petites salles des professeurs à l'école primaire supérieure des filles de Deir Al-Balah UN بناء وتأثيث وحدة للتدبير المنزلي ومختبر حاسوب وأربعة صفوف وغرفتين صغيرتين للمعلمين في مدرسة دير البلح الإعدادية للبنات
    Construction et aménagement de deux salles spécialisées à l'école de filles de Deir Ammar UN بناء وتجهيز وتأثيث غرفتين متخصصتين في مدرسة دير عمار للبنات
    Les bulldozers de la colonie de Kiryat Sepher ont commencé à niveler le terrain dans le village de Deir Qadis, dans le district de Ramallah. UN وقد بدأت الجرافات من مستوطنة كريات سيغير في إخلاء اﻷرض في قرية دير قديس في لواء رام الله.
    Par ailleurs, les FDI ont ordonné au maire de Deir Istiya d’interrompre les travaux préparatoires à la construction d’une route destinée à desservir des terres agricoles. UN وفي تطور آخر، أخطر جيش الدفاع اﻹسرائيلي عمدة دير استيا بوقف اﻷعمال اﻷساسية الجارية ﻹنشاء طريق زراعي.
    Lors de l’un de ces incidents, qui a eu lieu à l’intersection de Deir el-Balah, le pare-brise d’une jeep de patrouille des Forces de défense israéliennes a été brisé. UN وفي أحد الحادثين، عند تقاطع دير البلح، تحطم الزجاج اﻷمامي لسيارة دورية جيب تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    Frais de gestion du dispensaire de Deir el-Balah, Gaza UN التكاليـــف التشغيليـة للمركـــز الصحـي في دير البلح، غزة
    :: L'État islamique d'Iraq et du Cham a été refoulé d'Edleb, de la banlieue de Hama, de Deir el-Zor et de la ville et du nord de la province d'Alep. UN :: هُزم تنظيم داعش وتم طرده من إدلب وضواحي حماة، ودير الزور، ومدينة حلب، وشمال حلب.
    406. L'attaque dirigée contre le poste de la police judiciaire de Deir al-Balah a fait six morts parmi des membres du public se trouvant à proximité. UN 406- وأودى الهجوم على مركز شرطة التحقيق بدير البلح بحياة ستة مواطنين كانوا في المنطقة المتاخمة للمركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد