Une consultation de deux jours à l'intention des juges ayant à statuer sur des affaires relevant du droit de la famille, aux fins de débattre des considérations pratiques liées à la loi LXXII de 2009 relative aux ordonnances d'interdiction motivées par la violence entre parents proches; | UN | ندوة تشاور مدتها يومان لقضاة الأسرة، لمناقشة المسائل العملية المرتبطة بالقانون الثاني والسبعين لعام ٢٠٠٩ المتعلق بإجراءات الحماية من الإيذاء المطبقة في حالات العنف بين الأقارب؛ |
f) Organisation d'une réunion d'orientation annuelle de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales nouvellement accréditées (DPRE); | UN | )و( تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
f) Organisation d'une réunion d'orientation annuelle de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales nouvellement accréditées (DPRE); | UN | )و( تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
Un cours de deux jours à l'intention des juges ayant à se prononcer sur des infractions pénales, des crimes sexuels et autres actes de violence; | UN | دورة لمدة يومين للقضاة الذين يبتون في القضايا الجنائية، بشأن الجرائم الجنسية وغيرها من جرائم العنف؛ |
Jusqu'ici, la Division de l'équité entre les sexes a organisé des programmes de formation de deux jours à l'intention de principaux et de professeurs de la région de l'est du pays. | UN | ونظمت حتى الآن شعبة الشؤون الجنسانية برنامجاً تدريبياً لمدة يومين للنظَّار والمعلمين في المنطقة الشرقية من البلد. |
f. Organisation, en collaboration avec les centres d'information et bureaux extérieurs des Nations Unies, les associations pour les Nations Unies et les grandes ONG régionales, d'une conférence régionale biennale de deux jours à l'intention des ONG; | UN | و - تنظيم مؤتمر إقليمي مدته يومان مرة كل سنتين للمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية وجمعيات اﻷمم المتحدة وكبرى المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
38. Les 12 et 13 mai 2005, le HCDH a organisé une réunion d'orientation informelle de deux jours à l'intention des 10 nouveaux membres élus pour les familiariser avec les méthodes de travail et les procédures du Comité. | UN | 38- نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يومي 12 و13 أيار/مايو 2005، اجتماعاً توجيهياً غير رسمي استغرق يومين لكي تتيح للأعضاء العشرة المنتخبين الجدد فرصة للإلمام بأساليب العمل والإجراءات المتبعة في اللجنة. |
iii) Organisation chaque année d'un stage d'orientation de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales récemment accréditées (PPSD); | UN | ' ٣ ' تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المقبولة حديثا )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛ |
iii) Organisation chaque année d'un stage d'orientation de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales récemment accréditées (PPSD); | UN | ' ٣ ' تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المقبولة حديثا )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛ |
d. Organisation d'un stage d'orientation annuel de deux jours à l'intention des représentants des ONG nouvellement accrédités (PPSD): | UN | د - تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
d. Organisation d'un stage d'orientation annuel de deux jours à l'intention des représentants des ONG nouvellement accrédités (PPSD): | UN | د - تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
À la demande du Women and Development Center − Assistance technique dans le cadre d'un séminaire de deux jours à l'intention des parlementaires, pour appuyer la ratification de la Convention. | UN | تلقت دعوة من مركز المرأة والتنمية في تونغا - المساعدة التقنية بشأن حلقة عمل مدتها يومان للبرلمانيين بشأن دعم التصديق على الاتفاقية. |
Lors de cet atelier, le Centre a également organisé un atelier de formation de deux jours à l'intention des membres des commissions nationales/points de contact des États participants consacrés aux techniques modernes et compétences nécessaires pour la collecte, le traitement et la communication des données, de façon à leur permettre d'appliquer plus efficacement le projet. | UN | 17 - وخلال حلقة العمل التي عقدت في باماكو، عقد المركز أيضا حلقة تدريبية مدتها يومان لفائدة أعضاء اللجان الوطنية/نقاط الاتصال التابعة للدول المشاركة بشأن التقنيات والمهارات الحديثة المتعلقة بجمع البيانات ومعالجتها وإبلاغها. |
e. Organisation d'un atelier biennal de deux jours à l'intention des rédacteurs des publications des grandes ONG (PPSD); | UN | ﻫ - تنظيم حلقة عمل مدتها يومان مرة كل سنتين لمحرري ومؤلفي المنشورات والدوريات من المنظمات غير الحكومية الرئيسية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
e. Organisation d'un atelier biennal de deux jours à l'intention des rédacteurs des publications des grandes ONG (PPSD); | UN | ﻫ - تنظيم حلقة عمل مدتها يومان مرة كل سنتين لمحرري ومؤلفي المنشورات والدوريات من المنظمات غير الحكومية الرئيسية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
52. L'Institut national pour la démocratie et les droits de l'homme auprès du Président, en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères et le Centre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), organise et conduit régulièrement dans toutes les provinces et à Achgabat des séminaires de deux jours à l'intention des agents chargés de faire appliquer la loi. | UN | 52- ويقوم المعهد الوطني التركماني للديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لرئيس البلاد بالاشتراك مع وزارة الخارجية والمركز التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتنظيم سلسلة حلقات دراسية مدتها يومان لموظفي إنفاذ القانون في جميع المناطق وفي عشق أباد. |
Un cours de formation de deux jours à l'intention de 30 agents de l'administration pénitentiaire sur le recours à la force, armée notamment, dans l'exercice de leurs fonctions | UN | حلقة تدريبية واحدة لمدة يومين لعدد 30 من موظفي الإصلاحيات على استخدام القوة وحمل السلاح أثناء الخدمـة |
Le Conseil supérieur de la justice a également développé un programme de formation de deux jours à l'intention des magistrats. | UN | وقد عمل المجلس الأعلى للقضاء أيضاً على وضع برنامج للتدريب لمدة يومين موجه إلى القضاة. |
f. Organisation, en collaboration avec les centres d'information et bureaux extérieurs des Nations Unies, les associations pour les Nations Unies et les grandes ONG régionales, d'une conférence régionale biennale de deux jours à l'intention des ONG; | UN | و - تنظيم مؤتمر إقليمي مدته يومان مرة كل سنتين للمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية وجمعيات اﻷمم المتحدة وكبرى المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
32. Les 15 et 16 mai 2003, le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé une réunion d'orientation informelle de deux jours à l'intention des 10 nouveaux membres élus pour qu'ils se familiarisent avec les méthodes de travail et les procédures du Comité. | UN | 32- نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يومي 15 و16 أيار/مايو 2003، اجتماعا توجيهيا غير رسمي استغرق يومين لكي تتيح للأعضاء العشرة المنتخبين الجدد فرصة الاستئناس بأساليب العمل والإجراءات المتبعة في اللجنة. |