ويكيبيديا

    "de deux postes d'administrateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفتين من الفئة الفنية
        
    • لوظيفتين من الفئة الفنية
        
    • وظيفتين فنيتين
        
    • وظيفتان من الفئة الفنية
        
    • وظيفتين لموظفين وطنيين
        
    La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. UN ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. UN ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. UN ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ces chiffres reflétaient l'élimination d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux ainsi que le transfert de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux, auparavant rémunérés à l'aide de fonds provenant des ressources spéciales du Programme. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    Le nombre de postes financés par des fonds extrabudgétaires serait de 23, suite à la suppression de deux postes d’administrateur. UN وسيكون عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٣٢ وظيفة، وهو يعكس نقصان وظيفتين من الفئة الفنية.
    L'ONU a également approuvé la création de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux financés à l'aide des fonds alloués au titre des frais généraux. UN ووافقت اﻷمم المتحدة أيضا على وظيفتين من الفئة الفنية و٥ وظائف من فئة الخدمات العامة تدفع تكاليفها من أموال النفقات العامة.
    Comme indiqué au paragraphe 188, cette réduction se traduit notamment par le gel de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux à compter de 1995 et de deux autres postes d'administrateurs et d'agents des services généraux à compter de 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    Compte tenu de ces éléments, il conclut que la création de deux postes d'administrateur moyennant la suppression de deux postes d'agent des services généraux ne serait pas sans incidences financières. UN وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف.
    Un million de dollars serait consacré à des dépenses renouvelables du Groupe des investigations avec la création de deux postes d'administrateur recruté sur le plan international. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح استثمارات متكررة بمبلغ مليون دولار في وحدة التحقيقات من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية.
    M. Okoth Oyugi souhaiterait des explications au sujet de l'abolition envisagée de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent local qui étaient inscrits au budget ordinaire, et l'assurance que les réductions ne porteront pas préjudice à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN وفي هذا الصدد، طلب تقديم تفسير لﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية ممولة من الميزانية العادية، كما طلب تأكيدا بأن هذه التخفيضات لن تؤثر في جدول أعمال الموئل.
    Ce montant comprend une diminution de 548 700 dollars à la rubrique des postes, qui résulte d'une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent local. UN ويشمل هذا نقصانا قدره 700 548 دولار في إطار الوظائف، الذي نتج عن الخفض الصافي لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من الفئة المحلية.
    L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. UN ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية تمت الموافقة عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. UN ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية ووفق عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    147. Pour ce qui est des effectifs, le projet de budget pour 1998-1999 suppose la suppression, au siège, de deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN ١٤٧ - وفيما يتعلق بالتوظيف، أدمج في مقترحات ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيض آخر لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    La diminution prévue par rapport à l'exercice précédent résulte de la transformation en postes permanents de deux postes d'administrateur de la Trésorerie actuellement financés au titre du personnel temporaire. UN 149- ويرجع النقصان عن الفترة السابقة إلى التحويل المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية بالخزانة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. UN ولهذا توصي اللجنة بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    a) Reclassement de P-2 à P-3 de deux postes d’administrateur, le but étant d’appuyer les activités informatiques et les achats; UN )أ( رفع مستوى وظيفتين فنيتين من ف - ٢ إلى ف - ٣ دعما ﻷنشطة المعالجة الالكترونية للبيانات وأنشطة العقود في القوة؛
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Section des ressources humaines - reclassement de deux postes d'administrateur recruté sur le plan national en postes d'agent UN قسم الموارد البشرية - إعادة تصنيف وظيفتين لموظفين وطنيين فنيين كوظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد