ويكيبيديا

    "de distinctions honorifiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتكريم
        
    • التكريم
        
    • التكريمات
        
    • والأوسمة
        
    1. Acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations 123−132 26 UN 1- قبول الهدايا والتكريم والأوسمة 123-132 41
    1. Acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations 123−132 26 UN 1- قبول الهدايا والتكريم والأوسمة 123-132 33
    1. Acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations UN 1- قبول الهدايا والتكريم والأوسمة
    L’acceptation de distinctions honorifiques, de décorations et de diplômes par les chefs de secrétariat du FMI et de la Banque mondiale nécessite aussi l’accord préalable des directeurs exécutifs. UN وعلى غرار ذلك، يتطلب قبول التكريم والأوسمة والشهادات من جانب الرئيسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي موافقة مُسبقة من المديرين التنفيذيين.
    Au cours de la période considérée, il a contribué à la reformulation de la politique du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en matière de dons et de distinctions honorifiques. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسهم في صياغة سياسة التكريمات والهدايا لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    127. Les Inspecteurs ont constaté que, dans plusieurs organisations, les dispositions qui régissent l’acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations par les fonctionnaires s’appliquent également aux chefs de secrétariat. UN 127- ولاحظ المفتشون أن الأحكام المُنظِمة لقبول الموظفين الهدايا، والتكريم والأوسمة تنطبق ضمنياً أيضاً على الرؤساء التنفيذيين في عدة منظمات.
    1. Acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations UN 1- قبول الهدايا والتكريم والأوسمة
    127. Les Inspecteurs ont constaté que, dans plusieurs organisations, les dispositions qui régissent l'acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations par les fonctionnaires s'appliquent également aux chefs de secrétariat. UN 127- ولاحظ المفتشون أن الأحكام المُنظِمة لقبول الموظفين الهدايا، والتكريم والأوسمة تنطبق ضمنياً أيضاً على الرؤساء التنفيذيين في عدة منظمات.
    123. L’acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques, de décorations, etc., par les chefs de secrétariat des fonds, programmes et organes subsidiaires de l’ONU, qui sont nommés par le Secrétaire général et membres du personnel de l’Organisation, est réglementée par le Statut et le Règlement du personnel. UN 123- ينظم النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة وما إلى ذلك، من قبل الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية، الذين يعينهم الأمين العام ويعدون موظفين في الأمم المتحدة.
    125. En ce qui concerne les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l’AIEA, l’acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations est régie par le Statut et le Règlement du personnel ou le code de conduite/déontologie de chaque organisation ou par les conditions d’emploi du chef de secrétariat. UN 125- وبالنسبة للرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فتُنظم مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين أو مدونة قواعد السلوك/الأخلاقيات لكل منظمة، أو بموجب شروط تعيين الرئيس التنفيذي.
    123. L'acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques, de décorations, etc., par les chefs de secrétariat des fonds, programmes et organes subsidiaires de l'ONU, qui sont nommés par le Secrétaire général et membres du personnel de l'Organisation, est réglementée par le Statut et le Règlement du personnel. UN 123- ينظم النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة وما إلى ذلك، من قبل الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية، الذين يعينهم الأمين العام ويعدون موظفين في الأمم المتحدة.
    125. En ce qui concerne les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'AIEA, l'acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques et de décorations est régie par le Statut et le Règlement du personnel ou le code de conduite/déontologie de chaque organisation ou par les conditions d'emploi du chef de secrétariat. UN 125- وبالنسبة للرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، فتُنظم مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين أو مدونة قواعد السلوك/الأخلاقيات لكل منظمة، أو بموجب شروط تعيين الرئيس التنفيذي.
    L'acceptation de distinctions honorifiques, de décorations et de diplômes par les chefs de secrétariat du FMI et de la Banque mondiale nécessite aussi l'accord préalable des directeurs exécutifs. UN وعلى غرار ذلك، يتطلب قبول التكريم والأوسمة والشهادات من جانب الرئيسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي موافقة مُسبقة من المديرين التنفيذيين.
    Les alinéas j) à l) du Règlement du personnel et les alinéas k) à o) de l'article 1.2 du Statut régissent l'acceptation de distinctions honorifiques, décorations, faveurs, dons ou rémunérations. UN 15 - تتناول البنود من 1-2 (ي) إلى (ل) من النظام الأساسي للموظفين والقواعد من 1-2 (ك) إلى (س) من النظام الإداري للموظفين تلقِّـي التكريمات أو الأوسمة أو الجمائل أو الهدايا أو المكافآت.
    Cependant les hommes continuent d'être majoritaires dans ces deux systèmes de distinctions honorifiques. UN غير أن الرجل لا يزال يسيطر على كل من الجوائز والأوسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد