ويكيبيديا

    "de dm" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مارك ألماني
        
    • ماركاً ألمانياً
        
    • مارك الماني
        
    • ماركا ألمانيا
        
    • ماركات ألمانية
        
    Il a été confirmé par ailleurs que le solde, soit 1,75 million de DM, a déjà été versé par le Gouvernement. UN وتم التأكيد أيضا على أن حكومة ألمانيا قد حولت بالفعل المبلغ المتبقي وقدره 1.75 مليون مارك ألماني.
    L'Allemagne versera une contribution de 1 million de DM pour les manifestations organisées par le secrétariat au titre de la Convention. UN وستساهم ألمانيا بمبلغ مليون مارك ألماني لتغطية نفقات المناسبات التي تنظمها الأمانة في إطار الاتفاقية.
    Depuis 1968, celuici a consacré environ 1,75 milliard de DM aux mesures d'intégration. UN ومنذ عام 1968، أنفقت وزارة العمل الاتحادية 1.75 بليون مارك ألماني تقريباً بشأن تدابير الدمج.
    Le requérant demande une indemnité d'un montant total de DM 24 268 au titre du versement de subsides. UN ويلتمس المطالِب تعويضاً إجمالياً قدره 268 24 ماركاً ألمانياً عن مدفوعات الدعم.
    En 1999, les crédits disponibles sont de 45,3 milliards de DM, dont 22,8 milliards sont réservés aux nouveaux Länder. UN وفي عام 1999، يتوفر مبلغ قدره 45.3 بليون مارك ألماني، يُخصص منه مبلغ 22.8 بليون مارك ألماني للمقاطعات الجديدة.
    Chaque contrat représentait une valeur de DM 34,3 millions. UN وكانت قيمة كل عقد 34.3 مليون مارك ألماني.
    On a retenu un taux de change de DM 2,2 pour 1 dollar des ÉtatsUnis. UN وقد افترض فيها سعر صرف قدره 2.2 مارك ألماني لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La commande était d'une valeur totale de DM 2 649 100, coût et fret compris. UN وكان مجموع قيمة طلب الشراء 100 649 2 مارك ألماني على أساس الكلفة وأجور الشحن.
    Un autre cas concerne le versement de DM 500 à un touriste koweïtien qui s'est trouvé coincé à l'aéroport de Cologne du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq. UN وهناك حالة أخرى تنطوي على دفع ٠٠٥ مارك ألماني إلى سائح كويتي تقطعت به السبل في مطار كولن بسبب غزو العراق للكويت.
    Par ailleurs, un montant total de 5 millions de DM a été engagé en faveur de l'application de mesures d'urgence en Afrique. UN وفيما يتعلق بالتدابير العاجلة في افريقيا، تم الالتزام بمبلغ ٥ ملايين مارك ألماني.
    De 1995 à 2004, le Gouvernement fédéral accordera une assistance financière d'un montant de 700 millions de DM par an. UN وستقوم الحكومة الاتحادية بمنح مساعدة مالية قدرها ٠٠٧ مليون مارك ألماني في السنة في الفترة الممتدة من ٥٩٩١ إلى ٤٠٠٢.
    Quant aux dépenses du Gouvernement fédéral elles se sont chiffrées à 4,1 millions de DM en 1980 et à 6,7 millions en 1993. UN وبلغت النفقات التي خصصتها الحكومة الاتحادية ٠٠١ ٤ مليون مارك ألماني في عام ٠٨٩١ و٠٠٧ ٦ مليون مارك ألماني في عام ٣٩٩١.
    En 1995, le budget total de la Fondation s'est élevé à environ 88 millions de DM. UN وفي عام ٥٩٩١ بلغ مجموع ميزانية المؤسسة ما يقرب من ٨٨ مليون مارك ألماني.
    Le chiffre approché des gains du PKK tirés du trafic de la drogue dépassent 56 millions de DM. UN وتقدر المبالغ التي يكسبها حزب العمال الكردستاني من تجارة المخدرات بما يزيد عن ٥٦ مليون مارك ألماني.
    Le programme est financé à hauteur de 3,6 milliards de DM, la part du Gouvernement fédéral s'élevant à 50 %. UN وتبلغ قيمة البرنامج ٦,٣ بليون مارك ألماني تتحمل الحكومة الاتحادية أكثر من ٠٥ في المائة من تكاليفه.
    Ce projet doit durer jusqu'en 1999 et son coût s'élève à environ 1 million de DM. UN ويستمر هذا المشروع حتى ٩٩٩١ وتبلغ تكلفته حوالي مليون مارك ألماني.
    Le projet pilote a été financé à hauteur de 3,6 millions de DM par des fonds d'encouragement et a pris fin en 1997. UN وتلقى هذا المشروع النموذجي أرصدة تشجيعية بلغ مجموعها ٦,٣ مليون مارك ألماني واختتم في عام ٧٩٩١.
    La demande d'indemnité de DM 223 020 comprend un montant de DM 59 475 correspondant à un manque à gagner. UN وتشمل المطالبة البالغ قدرها 020 223 ماركاً ألمانياً مبلغاً قدره 475 59 ماركاً ألمانياً يمثل مطالبة عن الكسب الفائت.
    La société cherche à recouvrer le solde de la retenue de garantie, soit un montant de DM 1 510 164. UN وتطلب الشركة استرداد الجزء الأخير من مبلغ ضمان الأداء وقدره 164 510 1 ماركاً ألمانياً.
    Elle a déclaré avoir reçu une indemnité de DM 18 555 de la part de Hermes. UN وأكدت أنها تلقت من شركة هيرميس مبلغ 555 18 ماركاً ألمانياً.
    En 1994, cette subvention s'est élevée à 299,1 millions de DM. UN وفي عام ٤٩٩١ بلغت هذه المعونة١,٩٩٢ مليون مارك الماني.
    Selon cet accord, STOKI reconnaissait qu'elle devait un total de DM 62 133 479. UN وبموجب أحكام هذا الاتفاق، وافقت المؤسسة الحكومية لصناعات البناء على أنها مدينة لشركة كروب بمبلغ إجمالي قدره 479 133 62 ماركا ألمانيا.
    36. Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 855 910 (US$ 547 958) pour des pertes liées aux contrats. UN 36- تطلب شركة والتر باو مبلغاً قدره 910 855 ماركات ألمانية (958 547 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عما تكبدته من خسائر في العقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد