16. Selon la Puissance administrante, en septembre 1995, les avoirs des banques bermudiennes s'élevaient à 8 milliards 116 millions de dollars des Bermudes. | UN | ١٦ - وتقول الدولة القائمة باﻹدارة إن أصول المصارف البرمودية وصلت حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ إلى ٨ ١١٦ مليون دولار برمودي. |
15. Selon la Puissance administrante, en septembre 1996, les avoirs des banques bermudiennes s'élevaient à 13 milliards 328 millions de dollars des Bermudes. | UN | ١٥ - وتقول الدولة القائمة باﻹدارة إن أصول المصارف البرمودية وصلت حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إلى ٣٢٨ ١٣ مليون دولار برمودي. |
En 1993, la Bank of Bermuda a enregistré des bénéfices de 35,9 millions de dollars des Bermudes contre 28 millions de dollars des Bermudes l'année précédente. | UN | وفي عام ١٩٩٣، أفاد بنك برمودا أنه حقق ربحا يبلغ ٣٥,٩ مليون دولار برمودي، مقارنة بمبلغ ٢٨ مليون دولار برمودي في السنة السابقة. |
À la fin de l’exercice fiscal 1996/97, la dette publique s’élèvera à 140 millions de dollars des Bermudes au total. | UN | ويقدر أن يبلغ مجموع الدين الحكومي غير المسدد ١٤٠ مليون دولار برمودي بحلول نهاية السنة المالية ١٩٩٦/١٩٩٧. |
De janvier à septembre 1996, les dépenses effectuées par les touristes sur le territoire se sont élevées à 387,9 millions de dollars des Bermudes. | UN | وأنفق السياح في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ما مجموعه ٣٨٧,٩ مليون دولار برمودي. |
Le Ministre des finances a dit que la part des dépenses d'enseignement dans le budget de 1994/95 sera proportionnellement la plus élevée et qu'elle atteindra 46,3 millions de dollars des Bermudes, soit 12,9 % du montant total des prévisions de dépenses. | UN | وصرح وزير المالية أن النفقات المقدرة للتعليم في الفترة ١٩٩٤/١٩٩٥ ستكون أضخم نفقات في الميزانية، فهي ستبلغ ٤٦,٣ مليون دولار برمودي أو ١٢,٩ في المائة من مجموع النفقات. |
Sur ce montant, 30,8 millions de dollars des Bermudes Un dollar des Bermudes équivaut à un dollar des États-Unis. constituaient des contributions directes aux recettes publiques sous la forme d'impôts et de redevances. | UN | ومن هذا المبلغ، تم اﻹسهام بمبلغ ٣٠,٨ مليون دولار برمودي)٦(، مباشرة، في اﻹيرادات الحكومية في شكل ضرائب ورسوم. |
En vertu des clauses du contrat d'acquisition, la Bank of Bermuda administrera 3 milliards de dollars des Bermudes supplémentaires d'avoirs institutionnels, portant ainsi le montant total des fonds qu'elle gère pour le compte de ses clients de 25 milliards à 28 milliards de dollars des Bermudes. | UN | وبموجب شروط الشراء، سيدير بنك برمودا أصولا مؤسسية إضافية تبلغ ٣ بلايين دولار برمودي، ومن ثم سيزداد مجموع اﻷموال التي يديرها المصرف بالنيابة عن عملائه من ٢٥ بليون دولار برمودي إلى ٢٨ بليون دولار برمودي. |
19. D'après l'enquête annuelle effectuée en 1993 sur les 1 000 plus grandes banques du monde, la Bank of Bermuda se plaçait au 684e rang au 30 juin 1992 avec des avoirs de 5,83 milliards de dollars des Bermudes. | UN | ١٩ - وكشفت دراسة استقصائية سنوية ﻷكبر ٠٠٠ ١ مصرف في العالم، أجريت في عام ١٩٩٣، عن أن ترتيـب مصـرف برمــودا هو الـ ٦٨٤ بين أكبر المصارف، حيث بلغت أصوله ٥,٨٣ بليون دولار برمودي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
Quant à la Bank of Butterfield, elle a enregistré des bénéfices de 27 millions de dollars des Bermudes en 1992 Ibid., 26 août 1993. | UN | وأفاد بنك باترفيلد أنه حقق ربحا قدره ٢٧ مليون دولار برمودي في عام ١٩٩٢)٩(. |
Le montant total des prévisions de dépenses du Ministère pour l'exercice 1995/96 s'élève à 37 millions de dollars des Bermudes, contre 20,8 millions l'année précédente. | UN | وكان مجموع تقديرات ميزانية الوزارة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ يبلغ ٣٧ مليون دولار برمودي، مقابل ٢٠,٨ مليون دولار برمودي في السنة السابقة. |
Ils étaient composés de dépôts à vue (460 millions de dollars des Bermudes), de dépôts à terme (5 milliards 35 millions de dollars des Bermudes); d'investissements (4 milliards 916 millions de dollars des Bermudes); de prêts et d'avances (2 milliards 254 millions de dollars des Bermudes); de terrains et autres valeurs immobilières (222 millions de dollars des Bermudes) et d'autres avoirs (441 millions de dollars des Bermudes). | UN | وتضــــم هذه اﻷصول ودائع نقدية وتحت الطلب بمبلغ ٤٦٠ مليون دولار برمودي؛ وودائــع ﻷجل بمبلغ ٠٣٥ ٥ مليون دولار برمودي؛ واستثمارات بمبلغ ٩١٦ ٤ مليون دولار برمودي؛ وقروضا وسلفا بمبلغ ٢٥٤ ٢ مليون دولار برمودي؛ ومباني ومعدات بمبلغ ٢٢٢ مليون دولار برمودي؛ وأصولا أخرى بمبلغ ٤٤١ مليون دولار برمودي. |
Toujours dans la même période, il est prévu que le Gouvernement emprunte 75 millions de dollars des Bermudes pour des projets d'équipement6. | UN | ويقدر أن يبلغ اقتراض الحكومة لمشاريع انتاجية ٧٥ مليون دولار برمودي)٦(. |
Ils étaient composés de dépôts à vue (1 milliard 313 millions de dollars des Bermudes), de dépôts à terme (2 milliards 160 millions de dollars des Bermudes); d'investissements (2 milliards 925 millions de dollars des Bermudes); de prêts et d'avances (1 milliard 349 millions de dollars des Bermudes); de terrains et autres valeurs immobilières (141 millions de dollars des Bermudes) et d'autres avoirs (228 millions de dollars des Bermudes). | UN | وتضــــم هذه اﻷصول ودائع نقدية تحت الطلب، ٣١٣ ١ مليون دولار برمودي؛ وودائــع ﻷجل، ١٦٠ ٢ مليون دولار برمودي؛ واستثمارات، ٩٢٥ ٢ مليون دولار برمودي؛ وقروضا وسلفا، ٣٤٩ ١ مليون دولار برمودي؛ ومباني ومعدات، ١٤١ مليون دولار برمودي؛ وأصولا أخرى، ٢٢٨ مليون دولار برمودي. |
12. Selon la Puissance administrante, pour l'exercice 1996/97, les recettes totales devraient atteindre 473,1 millions de dollars des Bermudes Un dollar des Bermudes équivaut à un dollar des États-Unis. , soit 10 % de plus qu'en 1995/96. | UN | ١٢ - يقدر أن يبلغ مجموع اﻹيرادات للسنة المالية ١٩٩٦/١٩٩٧، حسب ما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة بمبلغ ٤٧٣,١ مليون دولار برمودي)٢(، أي بزيادة نسبتها ١٠ في المائة عن السنة المالية ١٩٩٥/١٩٩٦. |
C'est ainsi qu'au cours de la période de quatre ans considérée, la perte de loyers et la baisse du pouvoir d'achat avaient coûté 300 millions de dollars des Bermudes à l'économie locale27. | UN | ونتيجة لذلك، فإن خسائر الايجارات وانخفاض القوة الشرائية قد كلفت الاقتصاد ٣٠٠ مليون دولار برمودي خلال فترة السنوات اﻷربعة)٢٧(. |
11. Dans son discours de présentation du budget en date du 14 février 1994 The Royal Gazette (Hamilton), 3 mars 1994. , le Ministre des finances a annoncé qu'en 1992 les dépenses des sociétés internationales aux Bermudes s'étaient élevées à 359 millions de dollars des Bermudes, soit une augmentation de 5,5 % par rapport à 1991. | UN | ١١ - وفي بيانه عن الميزانية في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤)٥(، أعلن وزير المالية أن الشركات الدولية أنفقت في برمودا ٣٥٩ مليون دولار برمودي في عام ١٩٩٢، وهي زيادة بنسبة ٥,٥ في المائة عن عام ١٩٩١. |
En 1993, les investisseurs avaient placé plus de 4 milliards de dollars des Bermudes dans de nouvelles sociétés de réassurance contre les catastrophes et certains des plus grands spécialistes mondiaux de la réassurance ont établi de nouvelles filiales dans le territoire7. | UN | وفي عام ١٩٩٣، وضع المستثمرون أكثر من ٤ بلايين دولار برمودي في شركات إعادة تأمين جديدة ضد الكوارث وأنشأت بعض أكبر شركات إعادة التأمين العالمية فروعا جديدة في اﻹقليم)٧(. |
23. Le Ministère des transports a annoncé que le nouveau Département des transports aériens disposerait d'un budget de 18,4 millions de dollars des Bermudes en 1995/96, soit une augmentation de 300 % par rapport à l'exercice budgétaire précédent. | UN | ٢٣ - وأعلنت وزارة النقل)١٥( أن إدارة النقل الجوي المنشأة حديثا ستكون ميزانيتها ١٨,٤ مليون دولار برمودي في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، أي ثلاثة أضعاف الفترة المالية السابقة. |
25. Au total, les visiteurs ont dépensé 509 millions de dollars des Bermudes en 1993, ce qui représente 164 millions de dollars de recettes publiques et 621 millions de dollars sous forme de salaires, traitements, bénéfices, loyers et intérêts. | UN | ٢٥ - وأنفق الزوار ما مجموعه ٥٠٩ ملايين دولار برمودي عام ١٩٩٣، مما دﱠر دخلا في الخدمات العامة بلغ ١٦٤ مليون دولار برمودي )د. ب.(، مع ٦٢١ مليون د. ب. في صورة أجور ومرتبات وأرباح وايجارات وفائدة. |