Source : FNUAP (2011), Financial Resource Flows for Population Activities in 2009 et base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | تدفق الموارد المالية لأغراض الأنشطة السكانية في عام 2009، وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Selon la base de données du projet mené conjointement par les Universités Harvard et McGill sur les pères du monde entier qui exercent une activité professionnelle, le droit au congé de paternité ou parental rémunéré est garanti par la loi dans 66 pays, contre 169 pays pour le congé de maternité rémunéré. | UN | وطبقاً لقاعدة بيانات المشروع المشترك بين جامعة هارفارد وجامعة ماكغيل بشأن الأُسر العاملة في العالم، فإن الاستحقاقات المدفوعة وجوبياً لصالح إجازات الوالدية أو المدفوعة لصالح إجازة الأبوة متاحة في 66 بلداً فيما تُكفَل إجازة مدفوعة للأمومة في 169 بلداً. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | نفقات الأنشطة السكانية بحسب المناطق الجغرافية، 2008 المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | 12 في المائة 29 في المائة المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Source : Base de données du projet sur les flux de ressources (montants provisoires). | UN | المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد (الأرقام المبينة هي أرقام أولية). |
Les principales carences de contrôle interne concernaient le manque de vérifications matérielles, l'irrégularité des mises à jour de la base de données du projet de renouvellement des systèmes de gestion (MSRP) et une mauvaise protection des actifs. | UN | وكانت مواطن الضعف الرئيسية المبلغ عنها في الرقابة الداخلية بخصوص إدارة الأصول مرتبطة بعدم التحقق المادي، والتحديث غير المنتظم لقاعدة بيانات مشروع تجديد نظم الإدارة، وسوء المحافظة على الأصول. |
Source: FNUAP, 2008. Financial Resource Flows for Population Activities in 2006 et base de données du projet relatif au flux de ressources. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008، تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2006 وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد |
Les parlementaires et leurs conseillers devraient maintenir ces contacts et former un réseau toujours plus étendu à l'aide de la base de données du projet d'échanges parlementaires du Centre et du Forum parlementaire permanent. | UN | ويتوقع أن يواصل أعضاء البرلمان ومستشاروهم هذا الاتصال الأولي بتشكيل شبكة متنامية تنشأ من خلال إقامة قاعدة بيانات مشروع مبادرة التبادل البرلماني والمنتدى البرلماني الدائم التابعين للمركز. |
Financial Ressource Flows for Population Activities in 2001 et base de données du projet FNUAP/NIDI. | UN | تدفقات الموارد المالية للأنشطة السكانية في عام 2001 وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات. |
Source : FNUAP, Financial Resource Flows for Population Activities in 2008 (New York, 2010) et Base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2008، نيويورك، 2010 وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
par catégorie d'activité : 1995-2010 Source : FNUAP (2011) : Financial Resource Flows for Population Activities in 2009; Base de données du projet sur les flux de ressource. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2011، تدفق الموارد المالية للأنشطة السكانية لعام 2009، وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد. |
Source: Banque mondiale et base de données du projet PPI du PPIAF. | UN | المصدر: البنك الدولي والمرفق الاستشاري لتعزيز الهياكل الأساسية في إطار الشراكة بين القطاعين العام والخاص، وقاعدة بيانات مشروع مشاركة القطاع الخاص في الهياكل الأساسية. |
La base de données du projet pour l'étude de l'antisémitisme a fait apparaître une diminution considérable des actes de violence dirigés contre des Juifs en Europe occidentale en 1995, après les quatre années d'augmentation régulière — particulièrement prononcée dans cette région. | UN | " سُجل في عام ٥٩٩١ حدوث انخفاض كبير في العنف الموجه ضد اليهود في أوروبا الغربية وذلك في قاعدة بيانات مشروع دراسة معاداة السامية. وقد جاء ذلك عقب أربع سنوات من الزيادة المطردة، ولا سيما في أوروبا الغربية. |
Source : FNUAP, 2009, Flux des ressources financières pour des activités en matière de population en 2007 et base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2009 " تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2007 " ، وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Financial Resource Flows for Population Activities in 2007 (New York, 2009) et base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | تدفق الموارد المالية للأنشطة السكانية في عام 2007 (نيويورك، 2009) وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد. |
Source : FNUAP, 2007. Financial Resource Flows for Population Activities in 2005 et base de données du projet relatif aux flux de ressources. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2007، " تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2005 " ، وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
Activités: Les informations pertinentes sur la jurisprudence constitutionnelle et la législation relative aux droits de l'homme sont analysées, systématisées et incorporées dans la base de données du projet et diffusées parmi les bénéficiaires du projet depuis le mois de mai. | UN | الأنشطة: تم منذ أيار/مايو تحليل وتصنيف المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالفقه والتشريع الدستوريين بشأن حقوق الإنسان وإدراجها في قاعدة بيانات المشروع وتوزيعها أيضا على المستفيدين من المشروع. |