ويكيبيديا

    "de données du système de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيانات نظام
        
    • البيانات الخاصة بنظام
        
    100 % de tous les dangers connus ont été répertoriés dans la base de données du système de gestion de l'information pour la lutte antimines. UN أُدرجت جميع التهديدات المعروفة بنسبة 100 في المائة في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام
    :: Actualisation de la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    La MONUC a réalisé un inventaire et mis à jour la base de données du système de contrôle du matériel des missions. UN وأجرت البعثة حصرا للموجودات وجددت بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Mise à jour de la base de données du système de contrôle du matériel des missions UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    La base de données du système de visas a été mise à jour dès l'adoption de la résolution 1803 et la procédure habituelle reste en place. UN واستُكملت قاعدة البيانات الخاصة بنظام التأشيرات فورا بعد اتخاذ القرار 1803، ولا يزال الإجراء المعتاد متبعا.
    Le Comité spécial suggère d'utiliser la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies comme point de départ du processus de constitution des forces. UN وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة.
    Le Comité spécial suggère d'utiliser la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies comme point de départ du processus de constitution des forces. UN وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة.
    Actualisation de la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies UN استكمال قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Source : Base de données du système de notification des pays créanciers de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN المصدر: قاعدة بيانات نظام منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للإبلاغ عن الدائنين.
    Depuis la mise en place de la base de données du système de compte rendu des vols, les vols et les listes de passagers sont enregistrés, ce qui donne une idée exacte de l'utilisation et de la planification des ressources afférentes aux transports aériens. UN بتنفيذ قاعدة بيانات نظام الإبلاغ عن الطيران، يتم تسجيل كل الرحلات وقوائم الركاب لتقديم تقرير دقيق عن استخدام موارد العمليات الجوية والتخطيط السليم لها.
    Inspection du matériel durable. Le Comité n'a pas réussi à faire concorder un échantillon d'avoirs effectifs avec les chiffres enregistrés dans la base de données du système de contrôle du matériel des missions. UN بشــأن التحقـــق مـــن المعدات غير المستهلكة: لم يستطع المجلس مضاهاة عينة من الأصول الفعلية مع ما هو مدون في قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    La MINUK a examiné les postes occupés par des fonctionnaires d'une classe inférieure à celle du poste et entrepris de rétablir la concordance entre la classe des postes et celle des fonctionnaires dans la base de données du système de gestion des postes des bureaux extérieurs. UN أجرت البعثة استعراضا للوظائف التي يشغلها موظفون برتب أدنى وبدأ اتخاذ إجراءات للتوفيق بين رتب الوظائف ورتب الموظفين في قاعدة بيانات نظام إدارة الوظائف الميدانية.
    Audit de la migration de la base de données du système de contrôle du matériel des missions UN 157- مراجعة تحويل قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    De même, le montant total des dépenses effectuées par l'OIM ressortait à 40,8 millions de dollars dans la base de données du système de suivi des dépenses, contre 33,1 millions dans les chiffres officiels transmis au Gouvernement. UN وبالمثل، كان مجموع النفقات المسجلة للمنظمة الدولية للهجرة في قاعدة بيانات نظام تتبع النفقات 40.8 مليون دولار، في حين أن المبلغ المدرج في الأرقام الرسمية المقدمة إلى الحكومة هو 33.1 مليون دولار.
    Enrichissement des bases de données du système de gestion de l'information pour la lutte antimines par l'incorporation des zones dangereuses connues ou présumées et de renseignements sur les victimes recensées dans tous les programmes en cours UN تغذية قواعد بيانات نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام بمعلومات عن المناطق المشتبه بها والمعروف أنها مناطق خطرة، وبمعلومات عن الضحايا في كل البرامج الجارية
    On s'efforce actuellement de mener à bien l'enquête sur les licences d'exploration et d'extraction afin de compléter la base de données du système de gestion de l'information tirée du cadastre minier et d'établir une réglementation à cet égard. UN وتُبذل الجهود للتعجيل بإجراء مسح لرخص التنقيب والتعدين بهدف استكمال قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للسجل العقاري للمعادن وصياغة القواعد التنظيمية لقطاع التعدين.
    Le cheminement logique des missions d’évaluation aux levés préliminaires permettra d’acquérir des informations homogènes et comparables pour la base de données du système de gestion de l’information pour l’action antimines, que le Service et les donateurs pourront utiliser pour établir les priorités. UN وستتيح عملية الانتقال المنطقية هذه من بعثات التقييم إلى عمليات المسح من المستوى اﻷول معلومات متسقة وقابلة للمقارنة ﻹنشاء قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات ﻷغراض اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام، التي ستسمح بوضع اﻷولويات من جانب دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام ومن جانب المانحين.
    Ces mesures prévoient la formation de personnel à l'utilisation du système, à l'établissement d'inventaires des stocks physiques, à l'attribution de codes à barres à tous les articles non fongibles et à la mise à jour plus régulière des bases de données du système de contrôle du matériel des missions. UN وتشمل هذه التدابير تدريب الموظفين على استخدام النظام، وإجراء جرد دوري للموجودات المادية، ووضع رموز الأعمدة المتوازية على جميع المواد غير المستهلكة، وتحديث قواعد بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثات بقدر أكبر من الانتظام.
    674. Le système appuiera et intègrera aussi la base de données du système de gestion de la protection et de l'information (PIMS), y compris la base de données sur les événements cruciaux actuellement en cours d'élaboration. UN 674- وسيدعم النظام أيضاً قاعدة بيانات نظام إدارة معلومات الحماية ويتكامل معها، بما في ذلك قاعدة بيانات الأحداث الحرجة في مختلف أطوارها.
    Les fonctionnaires de l'Office chargés des immatriculations ont continué de mettre à jour mensuellement la base de données sur les immatriculations, qui contient des informations sur 4 356 438 réfugiés, et ont aussi tenu à jour la base de données du système de suivi des cas sociaux, qui contient des données sur la situation socioéconomique des familles en difficulté. UN 62 - واستمر موظفو الوكالة المعنيون بالاستحقاق والتسجيل في إجراء الاستكمالات الشهرية للمعلومات الواردة في قاعدة بيانات التسجيل الميداني بخصوص 438 356 4 لاجئ، كما استمروا في صيانة قاعدة البيانات الخاصة بنظام الدراسات الاجتماعية الميدانية، التي تتتبع البيانات الاجتماعية والاقتصادية للأسر التي تعاني من حالات عسر خاصة.
    Les fonctionnaires de l'Office chargés des immatriculations ont continué de mettre à jour mensuellement la base de données sur les immatriculations, qui contient des informations sur 4,5 millions de réfugiés, et ont aussi tenu à jour la base de données du système de suivi des cas sociaux, qui contient des données sur la situation socioéconomique des familles en difficulté. UN 62 - واستمر موظفو الوكالة المعنيون بالاستحقاق والتسجيل في إجراء الاستكمالات الشهرية للمعلومات الواردة في قاعدة بيانات نظام التسجيل الميداني بخصوص 4.5 ملايين لاجئ، كما استمروا في صيانة قاعدة البيانات الخاصة بنظام الدراسات الاجتماعية الميدانية، التي تتتبع البيانات الاجتماعية والاقتصادية للأسر التي تعاني من حالات عسر خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد