ويكيبيديا

    "de données sur l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات البيئية
        
    • بيانات بيئية
        
    • بوضع التقارير البيئية
        
    • المعلومات المتعلقة بالبيئة
        
    i) L'intégration d'ensembles de données sur l'environnement naturel et bâti à l'appui du développement durable; UN ' 1` تكامل مجموعات البيانات البيئية الطبيعية والمنشأة، دعما للتنمية المستدامة؛
    En outre, on dispose d'un personnel plus nombreux formé à la gestion des bases de données sur l'environnement. UN وإضافة إلى ذلك، دُرب المزيد من الموظفين في مجال إدارة قواعد البيانات البيئية.
    2. Base de données sur l'environnement du Haut Commissariat des UN قاعدة البيانات البيئية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    La CEPALC revoit sa base de données sur l'environnement, son objectif étant de familiariser davantage les États Membres avec les travaux effectués dans les domaines de l'environnement et du développement. UN تجري دراسة قاعدة بيانات بيئية بغية زيادة وعي الدول اﻷعضاء بالعمل في مجال البيئة والتنمية.
    Les mécanismes de collecte de données sur l'environnement posent un défi. UN وتمثل آليات جمع البيانات البيئية تحدياً.
    L'Internet, en particulier, pouvait offrir de nouvelles possibilités, telles que l'accès à un large éventail de bases de données sur l'environnement auparavant inaccessibles. UN والشبكة العالمية، على وجه الخصوص، يمكن أن توفر فرصا جديدة مثل الوصول إلى مجموعات هائلة من قواعد البيانات البيئية التي لم يكن الوصول متاحا إليها من قبل.
    L'expérience acquise grâce à la Base de données sur les ressources mondiales (GRID) pour ce qui est de la gestion et de l'intégration d'importants ensembles de données sur l'environnement est actuellement mise en commun afin de mieux utiliser les nombreuses informations sur l'environnement dont on dispose déjà. UN ويجري تقاسم الخبرة المكتسبة من قاعدة معلومات الموارد العالمية فيما يتعلق بتناول وتوحيد مجموعات ضخمة من البيانات البيئية من أجل الاستفادة بشكل أفضل من الكم الكبير من المعلومات البيئية المتاحة بالفعل.
    Ces dernières années, le champ d'application de la Base de données a été étendu à toute une gamme de séries de données sur l'environnement. UN وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، وسع نطاق صلاحيات قاعدة البيانات العالمية للمعلومات عن الموارد لتشمل كل أنواع مجموعات البيانات البيئية.
    Encadré 2 Base de données sur l'environnement du Haut Commissariat des UN الاطار ٢ - قاعدة البيانات البيئية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    L'objectif principal de cette initiative commune était d'améliorer la production de données sur l'environnement et de promouvoir la comparabilité des statistiques de l'environnement dans les pays d'Europe de l'Est et d'Asie centrale et dans les pays d'Europe du Sud. UN والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا.
    En particulier, ils devraient être mieux intégrés à la collecte de données sur l'environnement et à l'élaboration d'indicateurs, et l'on pourrait les mettre davantage à profit pour la formulation des politiques. UN وينبغي أن تكون الحسابات، على نحو خاص، متكاملة على نحو أفضل مع أنشطة جمع البيانات البيئية والمؤشرات ويمكن استخدامها على نحو متكرر أكثر في عملية السياسات العامة.
    Il présente un résumé des résultats des deux collectes de données sur l'environnement effectuées à l'échelle internationale par la Division en 1999 et 2001 ainsi que les conclusions qu'elle en a tirées qui pourraient l'aider à améliorer la communication de statistiques. UN وهو يلخص نتائج عمليتين دوليتين لجمع البيانات البيئية اضطلعت بها الشعبة الإحصائية في عامي 1999 و 2001، ويستخلص النتائج ذات الصلة بالعمل المقبل من أجل تحسين التقديم المنتظم للتقارير.
    Spécification de la demande de données sur l'environnement qui puisse servir au développement de l'Afrique et le lancement d'activités spécifiques dans le cadre de chacun des thèmes repérés; UN تحديد الطلب بوضوح على البيانات البيئية المفيدة للتنمية في أفريقيا، وبدء أنشطة محددة في إطار كل واحد من المواضيع المحددة؛
    Aider les pays membres à installer leur propre portail national de données sur l'environnement, y compris le système d'information géographique (SIG) et des statistiques sur l'environnement. UN :: مساعدة البلدان الأعضاء في تطوير منافذ البيانات البيئية الخاصة بها على المستوى الوطني بما في ذلك نظم المعلومات الجغرافية والإحصاءات البيئية.
    XI. Base de données sur l'environnement UN حادي عشر - متطلبات قاعدة البيانات البيئية
    Coordination du développement et de l'utilisation de la base internationale de données sur l'environnement, avec l'assistance du Groupe de travail intersecrétariats sur les données relatives à l'environnement, dont la création était proposée, et du Sous-Comité des activités statistiques du CAC UN تنسيق عملية تطوير واستخدام قاعدة البيانات البيئية الدولية بمساعدة الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالبيانات البيئية، المزمع تشكيله، واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية
    La collecte de données sur l'environnement en vue de la réalisation d'évaluations d'ensemble, en collaboration avec les autres organismes concernés; UN (ب) توفير البيانات البيئية للتقييمات الشاملة بالتعاون مع المنظمات الأخرى ؛
    Des bases de données sur l'environnement étaient aussi prévues afin de faciliter la détermination des conditions initiales du milieu marin dans les secteurs de la Zone pouvant faire l'objet d'une exploitation. UN ويجري التخطيط لإعداد قواعد بيانات بيئية من شأنها تيسير تحديد خط الأساس لأحوال البيئة البحرية في مواقع التعدين المحتملة داخل المنطقة.
    Il est certes toujours possible de tirer un enseignement des réussites et des échecs d'autrui, mais il est surtout urgent de se doter, sous les auspices d'organisations internationales, d'un programme de compilation et de diffusion de données sur l'environnement et de surveillance de l'environnement. UN وفي حين أنه يمكن للجميع أن يتعلموا من اﻷخطاء ويحاكي اﻵخرين في نجاحهم، فليس ألح من إنشاء برنامج لتصنيف ونشر المعلومات المتعلقة بالبيئة ولرصد البيئة برعاية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد