ويكيبيديا

    "de dubai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دبي
        
    Les époux, tous deux originaires de Dubai, étaient de foi islamique. UN وكان الزوج والزوجة أصلا من دبي ويعتنقان الدين الإسلامي.
    Je viens juste de raccrocher avec l'ambassade Américaine de Dubai. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو من السفارة الأمريكية في دبي
    Vous vou demandez pourquoi je parle de Dubai tout le temps Open Subtitles أنت يجب أن تتسائل لماذا أتحدّث عن دبي دائما
    Rapport de la Conférence internationale de Dubai sur les meilleurs moyens d'améliorer le cadre de vie : note du Secrétariat UN تقرير مؤتمر دبي الدولي بشأن أفضل الممارسات: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Il a appris de manière informelle que l'envoi avait pu être dédouané par l'importateur de Dubai. UN وعلم الفريق بصورة غير رسمية أنه تم الإفراج عن الشحنة إلى المستورد في دبي.
    Vous avez construit la moitié de Dubai, en comptant l'Arabian blade. Open Subtitles أنت شيدت نصف مباني "دبي"، متضمنة مبنى "النصل العربي".
    Un exemple édifiant à cet égard est le cas de Dubai Internet City dans les Émirats arabes unis, dont l'évolution devrait faire l'objet d'un suivi afin d'orienter les efforts futurs en conséquence. UN فمدينة دبي للإنترنت في الإمارات العربية المتحدة، هي في هذا الصدد، مثال يمكن أن يحتذى، وينبغي رصد التقدم الذي تحرزه هذه المدينة لتوجيه الجهود المبذولة في هذا المجال في المستقبل.
    ii) Soixante-cinq (65) véhicules Toyota, provenant de Dubai, d'une valeur totale c.a.f. de 1 279 030 dollars des États-Unis, par le point d'entrée de Rusumo (Rwanda), via Dar es-Salaam; UN ' ٢ ' ٦٥ سيارة تويوتا من دبي عبر نقطة روسومو في رواندا، مرورا بميناء دار السلام. وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٠٣٠ ٢٧٩ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن لميناء دار السلام؛
    Dans le moyen terme, les autorités djiboutiennes s'attendent à ce que la plate-forme du port de Djibouti serve à accueillir certaines activités délocalisées de Dubai et devienne le pied-à- terre de Dubai sur le continent africain. UN وتتوقع السلطات الجيبوتية في الأجل المتوسط أن تكون مهمة محطة الميناء استقبال بعض أنشطة دبي في الخارج وتصبح موطئ قدم دبي على القارة الأفريقية.
    M. Haidera a d'abord été transféré à Bahreïn, avant d'être incarcéré à la Prison centrale de Dubai. Il a été ultérieurement accusé de participation à une affaire de fabrication de faux dinars de Bahreïn et de dépôt de cette fausse monnaie à la Banque islamique de Dubai. UN وقد نقل السيد حيدرة أولاً إلى البحرين ثم إلى السجن المركزي في دبي وبعد ذلك وجهت إليه تهمة الاشتراك في قضية تزوير دينارات بحرانية وإيداعها في بنك دبي الإسلامي.
    Ce DJ de Dubai mix dans un hangar abandonné sur les quais à Bushwick. Open Subtitles ذلك الدي جي من دبي سيقيم حفلة عند المرفأ الهجور في "بوش ويك"
    Ça a pris six mois pour construire la ville de Dubai. Open Subtitles لقد احتاجو لست شهور لبناء مدينة دبي.
    ii) Soixante-cinq véhicules Toyota, provenant de Dubai, par le point d'entrée de Rusumo (Rwanda), via Dar es-Salaam; UN `٢` خمس وستون )٦٥( سيارة تويوتا من دبي عن طريق نقطة الدخول في روسومو، رواندا، مرورا بميناء دار السلام؛
    La troisième réunion préparatoire régionale arabe pour Habitat II a eu lieu à Rabat (Maroc) en septembre 1995, suivie par la Conférence internationale de Dubai sur les meilleures pratiques pour le milieu urbain, organisée par la municipalité de Dubai (Émirats arabes unis). UN وفي أيلول/ سبتمبر ٥٩٩١ عقد في الرباط الاجتماع التحضيري العربي اﻹقليمي الثالث للموئل الثاني، وأعقبه مؤتمر دبي الدولي بشأن أفضل الممارسات في مجال تحسين البيئة الحضرية، الذي استضافته بلدية دبي، بدولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Note du Secrétariat transmettant le rapport de la Conférence internationale de Dubai sur les meilleurs moyens d'améliorer le cadre de vie (A/CONF.165/INF.4) UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها تقرير مؤتمر دبي الدولي ﻷفضل تطبيقات المدن )A/CONF.165/ INF.4(
    9. La source signale par ailleurs que la Banque islamique de Dubai a engagé en 1998 une procédure civile contre M. Haidera à Miami, Floride (États-Unis d'Amérique) (dossier n° 9814580). UN 9- ويذكر المصدر أيضاً أن بنك دبي الإسلامي رفع قضية مدنية ضد السيد حيدرة في ميامي، فلوريدا، بالولايات المتحدة الأمريكية في 1998 (القضية رقم 98/14580).
    La source fait observer qu'à l'époque de la procédure engagée à Miami par les avocats de la Banque islamique de Dubai pendant que M. Haidera était incarcéré à Dubai, il aurait reçu par virement électronique une somme d'un montant total de 2 850 000 dollars des États-Unis. UN وأشار المصدر إلى أن محامي بنك دبي الإسلامي ذكر في القضية التي رفعها البنك في ميامي أن السيد حيدرة تلقى، في الوقت الذي كان مقبوضاً عليه في دبي، تحويلاً إلكترونياً قدره 000 850 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En fait, j'ai parlé avec des investisseurs venant de Dubai à propos d'un projet'ouverture d'un hôtel-boutique. Open Subtitles الأمر وما فيه أني تحدثت إلى بعض المستثمرين من (دبي) حول فتح فندق تسوق
    Tu diras à tes amis de Dubai de trouver un partenaire dont le nom n'est pas Al Fayeed. Open Subtitles قل لأصدقائك من (دبي) أن يبحثوا عن شريك آخر لهم لا يحمل لقب (الفايد)
    En quoi est-ce différent de Dubai ? Open Subtitles كيف يمكن لهذا أن يكون مختلفاً (عن حادثة (دبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد