ويكيبيديا

    "de fond sont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة بالمضمون
        
    • المضمونية
        
    Les questions de fond sont trop complexes pour être réglées et reflétées dans une résolution susceptible d'être adoptée par consensus. UN فإن المسائل المتعلقة بالمضمون مفرطة التعقيد بحيث يصعب حلها أو إيرادها في قرار يحتمل أن يتخذ بتوافق اﻵراء.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire exécutif de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة الى اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui les fait distribuer à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة الى اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 34, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité de deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٤، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل المضمونية بأكثرية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui les fait distribuer à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة الى اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui les fait distribuer à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة الى اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui les fait distribuer à toutes les délégations. UN في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر، التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence d'examen, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui les fait distribuer à toutes les délégations. UN في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence d'examen, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    1. Sous réserve de l'article 34, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1- رهنا بأحكام المادة 34، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمضمون بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 34, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1- رهنا بأحكام المادة 34، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل المضمونية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 34, les décisions de la Conférence sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٤، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل المضمونية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Nous pensons que les questions institutionnelles et les questions de fond sont imbriquées les unes dans les autres, et nous aimerions beaucoup disposer d'un compte rendu plus détaillé de la coordination entre toutes les institutions des Nations Unies qui oeuvrent pour le développement en Afrique. UN ونعتقد أن المسائــل المؤسسيـــة والمسائل المضمونية ترتبط بعضها مع بعض ارتباطا وثيقا ويهمنا للغاية الحصول على معلومات أكثر تفصيلا بشأن التنسيق القائـــم بين جميـــع مؤسسات اﻷمم المتحدة التي تعمل لتحقيق التنمية فـــي افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد