ويكيبيديا

    "de formation en ligne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعلم الإلكتروني
        
    • للتعلم الإلكتروني
        
    • تدريبية على الإنترنت
        
    • التدريب الإلكتروني
        
    • التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    • تدريبية على شبكة الإنترنت
        
    • تدريبية إلكترونية
        
    • تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    • للتدريب الإلكتروني
        
    • لتنفيذ التدريب المباشر باستخدام الحاسوب
        
    • التدريبية الحاسوبية
        
    • التدريبية على الإنترنت
        
    • التدريب الإلكترونية
        
    • التعلّم الإلكتروني
        
    • تدريب إلكترونية
        
    Ce programme de formation en ligne est actif dans 226 pays. UN ومبادرة التعلم الإلكتروني هذه تعمل بنشاط في 226 بلدا.
    Un manuel et un outil de formation en ligne ont été élaborés pour aider le secteur privé à remplir son rôle dans la lutte contre la traite des êtres humains. UN كما أُعد دليل وأداة للتعلم الإلكتروني من أجل دعم القطاع الخاص في الاضطلاع بدوره في مكافحة الاتجار بالبشر.
    Ainsi, un outil pratique publié par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) met à disposition des cours de formation en ligne sur SDMX-HD (domaine de la santé). UN فمثلا، توفر أداة مفيدة نشرتها منظمة الصحة العالمية دورات تدريبية على الإنترنت في المجال الصحي للمبادرة.
    D'autres contrats-cadres portaient sur les priorités administratives comme les services de traduction et le logiciel de formation en ligne. UN وعالجت اتفاقات إطارية أخرى أولويات المكاتب الخلفية مثل خدمات الترجمة وبرمجيات التدريب الإلكتروني.
    Les programmes de formation en ligne peuvent aider les fonctionnaires à se tenir au courant des faits nouveaux. UN وذكر أن برامج التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر قد تساعد في الاحتفاظ بالموظفين القادرين على مواكبة أحدث التطورات.
    En outre, 50 séances de formation en ligne ont été organisées et 450 membres du personnel de 10 missions de maintien de la paix y ont participé. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت 50 دورة تدريبية على شبكة الإنترنت وشارك فيها 450 من أفراد بعثات حفظ السلام
    La conclusion d'un contrat de formation en ligne a donné accès aux cours en ligne. UN وأتيح الاطلاع على الدورات المقدمة إلكترونيا من خلال عقد مع بائعي برامج التعلم الإلكتروني
    Dans le cadre du volet recherche, au niveau mondial, le matériel de formation en ligne visant à intégrer les recensements démographiques et agricoles a été mis au point en 2014 et sa diffusion et la véritable formation devraient commencer en 2015. UN وفي إطار عنصر التدريب على الصعيد العالمي، أُنجز في عام 2014 وضع مواد التعلم الإلكتروني التي تربط بين التعدادات السكانية والزراعية، ومن المتوقع أن يبدأ نشرها والتدريب الفعلي عليها في عام 2015.
    Un cours de formation en ligne sur la gestion des avoirs a été mis au point pour permettre d'améliorer continuellement les capacités sur le terrain. UN ومن أجل مواصلة دعم بناء القدرات في الميدان، أُضيفت دورة تدريبية في مجال إدارة الأصول عن طريق التعلم الإلكتروني.
    Cela suppose la fourniture d'une assistance technique, la mise en œuvre de formations et la mise au point d'outils de formation en ligne. UN ويتطلب ذلك توفير مساعدات تقنية وتنظيم دورات تدريبية واستحداث أدوات تدريبية للتعلم الإلكتروني.
    :: Utiliser les nouvelles technologies et des méthodes novatrices de formation en ligne pour permettre aux producteurs et aux utilisateurs de statistiques d'échanger leurs connaissances; UN :: استخدام التكنولوجيات الجديدة والأساليب الابتكارية للتعلم الإلكتروني لتبادل المعارف بين منتجي الإحصاءات ومستخدميها.
    3 ateliers pilotes mis au point et animés et 6 modules de formation en ligne en cours de conception UN إكمال وتجريب 3 حلقات عمل و 6 نماذج للتعلم الإلكتروني يجري إعدادها حاليا
    :: Cours de formation en ligne sur le suivi et l'évaluation axés sur les résultats UN :: دورة تدريبية على الإنترنت بشأن الرصد والتقييم القائمَين على النتائج.
    Cinq sessions de formation en ligne ont été mises à la disposition du Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques. UN وأتيحت خمس حلقات تدريبية على الإنترنت على شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.
    Formation de 100 membres du personnel du Siège et des missions à la passation de marchés lors de séminaires assurés par le centre de formation en ligne de la Division des achats UN تدريب 100 موظف في المقر والعمليات الميدانية في دورات في مجال المشتريات من خلال برامج التدريب الإلكتروني في مجال المشتريات
    Après avoir examiné les matériaux existants, le Bureau de la déontologie a décidé d'adapter le cours de formation en ligne utilisé par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وقد استعرض مكتب الأخلاقيات المواد المتاحة وقرر أن يعتمد دورة التدريب الإلكتروني المستخدمة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le volet de formation en ligne du programme a été lancé en 2009 et plus de 100 participants des pays en développement de l'Asie du Sud-Est et, plus récemment, de l'Afrique, ont pu suivre des séances de formation. UN ولقد استُهل عنصر التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر من هذا البرنامج في عام 2009 وأدّى إلى توفير دورات تدريبية لأكثر من 100 متدرِّب في البلدان النامية عبر جنوب شرق آسيا، وفي عهد أقرب، في أفريقيا.
    En outre, un cours de formation en ligne sur les lignes directrices pour l'établissement du caractère additionnel des activités de projet de très faible ampleur a été lancé. UN وعلاوة على ذلك، أُطلقت دورة تدريبية على شبكة الإنترنت بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بإثبات عنصر الإضافة لأنشطة المشاريع الصغيرة.
    L'Institut conçoit et met au point des cours de formation en ligne accessibles à partir de différentes plates-formes adaptées à la portée et aux objectifs de la formation proposée. UN ويصمم المعهد ويعد دورات تدريبية إلكترونية متاحة من خلال منصات مختلفة يمكن تكييفها حسب نطاق التدريب المقترح وأغراضه.
    Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité, lancé par l'Institut coréen de criminologie, offrait un cours de formation en ligne qui pouvait être adapté aux besoins spécifiques de la formation sur la justice pénale. UN ويوفر المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي الذي أطلقه المعهد الكوري لعلم الإجرام، دورة تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر يمكن تكييفها لتلبية الاحتياجات المحددة المتصلة بالتثقيف في مجال العدالة الجنائية.
    Pour faciliter l'exploitation de cette application, il est proposé de mettre en place pour les missions un module de formation en ligne, consacré notamment à l'utilisation du système de localisation géographique. UN ومن أجل دعم تنفيذ تطبيقات التتبع الميداني، يُقترح إنشاء قاعدة للتدريب الإلكتروني في البعثات الميدانية.
    Le Comité recommande au Bureau des services de contrôle interne de : a) continuer à veiller à ce que son personnel soit dûment formé; et b) concrétise son plan de formation en ligne. UN 263 - ويوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن: (أ) يواصل كفالة تلقي موظفيه التدريب الكافي، (ب) وأن يستمر في خطته لتنفيذ التدريب المباشر باستخدام الحاسوب.
    Le Groupe des achats viables s'entretiendra avec les bureaux régionaux des moyens de rendre obligatoire pour tous les fonctionnaires chargés des achats le cours de formation en ligne sur les achats responsables. UN وسيناقش الفريق المعني بممارسات الشراء المستدامة هذه الاستراتيجية مع المكاتب الإقليمية لجعل الدورة التدريبية الحاسوبية على الشراء المستدام إلزامية بالنسبة لجميع ممارسي الشراء.
    Un certain nombre de stages de formation et de cours de formation en ligne ont été organisés en 2008 à l'intention des ressortissants des pays en développement. UN 26 - وتم في عام 2008 تنظيم عدد من حلقات العمل التدريبية والدورات التدريبية على الإنترنت للمشتركين من البلدان النامية.
    Le Bureau a organisé de nombreuses sessions individuelles au siège et a élaboré un ensemble de programmes de formation en ligne basés sur les formations en direct, dont le lancement est prévu pour 2014. UN وأنجز المكتب كثيرا من الدورات الشخصية في المقر وصاغ سلسلة من نماذج التدريب الإلكترونية بالاستناد إلى الدورات الدراسية التدريبية الحية، وسوف يسهّل المكتب وضعها موضع التنفيذ في عام 2014.
    Une fois le projet achevé, il est prévu que des modules de formation en ligne en prolongent les effets et que des instituts, réseaux et universités continuent à assurer une formation. UN وبعد استكمال المشروع بشكل رسمي، من المتوقع أن تعزّز وحدات التدريب القائمة على التعلّم الإلكتروني آثار المشروع، وأن تواصل مؤسسات التدريب والشبكات والجامعات ذات الصلة تقديم التدريب.
    Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne. UN وجرى أيضاً استعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بتطوير برامج تدريب إلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد