ويكيبيديا

    "de formation professionnelle de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدريب المهني في
        
    • للتدريب المهني
        
    • الشرطة وتدريب
        
    • تدريبية مهنية مدتها
        
    • التدريب المهني التابع
        
    • في برامج التدريب المهني
        
    • التدريب المهني التابعة
        
    • الكفاءات الأساسية في الحياة
        
    De plus, les centres de formation professionnelle de la Rive occidentale dispensent des cours de formation à court terme à l'intention des détenus palestiniens sortis des prisons israéliennes. UN وإلى جانب ذلك، تنظم مراكز التدريب المهني في الضفة الغربية دورات تدريبية قصيرة اﻷجل للفلسطينيين المسرﱠحين من السجون اﻹسرائيلية.
    Centre de formation professionnelle de Nahr el-Bared UN مركز التدريب المهني في نهر البارد
    D'autres installations de l'UNRWA, dont l'école de Beit Lahiyeh et le centre de formation professionnelle de Gaza, ont également été touchées. UN 358 - وقُصفت منشآت أخرى تابعة للأونروا، بما في ذلك مدرسة بيت لاهيا ومركز التدريب المهني في مدينة غزة.
    Application des normes de protection dans le centre de formation professionnelle de l'UNRWA (Syrie) UN تطبيق مركز الأونروا للتدريب المهني معايير قائمة على الحماية، الجمهورية العربية السورية
    L'Institut national de formation professionnelle de Khartoum, d'une capacité de 40 à 200 personnes, offre divers types de qualifications. UN والمعهد الوطني للتدريب المهني في الخرطوم لديه القدرة على تدريب ما بين 40 و200 شخص على مجموعة متنوعة من المهارات.
    :: Consultations et coordination avec les donateurs bilatéraux par le biais de réunions bimensuelles en vue d'élaborer et d'exécuter des projets de renforcement des capacités et de formation professionnelle de la police UN :: إسداء المشورة إلى مقدمي المعونة الثنائية والتنسيق معهم عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية لتحديد وتنفيذ مشاريع تتعلق ببناء قدرات الشرطة وتدريب الشرطة
    130. La formation dispensée par les établissements publics de formation professionnelle de base est relativement longue et certains jeunes cherchent par conséquent à acquérir leurs qualifications dans des centres de formation du marché du travail pour pouvoir obtenir plus rapidement un emploi. UN 130- ويعد التدريب المهني في مدارس الدولة المعنية بالتدريب المهني الأساسي طويل نسبياً، ولذلك يسعى بعض الشباب إلى اكتساب مؤهلات في مراكز معنية بالتدريب في مجال سوق اليد العاملة، وبذلك يحصلون على وظيفة.
    Quelque 24 femmes ont bénéficié de la construction du centre de formation professionnelle de Djénine et de ses cours en stylisme de mode, informatique et secrétariat. UN واستفادت نحو 24 امرأة من بناء مركز التدريب المهني في جنين ومن الدورات التي يقدمها في مجالات تصميم الأزياء والحواسيب وأعمال السكرتارية.
    Plus de 23 000 personnes ont été formées dans les centres de formation professionnelle de Mongolie en 2005 et en 2006, dont 65 % de femmes. UN وجرى تدريب أكثر من 000 23 شخص بمراكز التدريب المهني في منغوليا في عامي 2005 و 2006، ومثلت النساء نسبة 65 في المائة منهم.
    - Tirer le maximum de la capacité de formation en permettant au cours de se développer là où c’est possible et en redéployant des places de formation sous utilisées réservées aux étudiants de Gaza et aux centres de formation professionnelle de la Rive occidentale. UN -تعظيم الاستفادة من القدرات التدريبية بإتاحة التوسع في الدورات حيثما أمكن وإعادة توزيع أماكن التدريب غير المستخدمة استخداما كاملا والمخصصة لطلاب غزة في مراكز التدريب المهني في الضفة الغربية.
    Centre de formation professionnelle de Gaza UN مركز التدريب المهني في غزة
    Centre de formation professionnelle de Damas UN مركز التدريب المهني في دمشق
    Centre de formation professionnelle de Kalandia UN مركز التدريب المهني في قلنديا
    Centres de formation professionnelle de Bozoum, Bossangoa et Bria UN مراكز بوزوم وبوسانغوا وبريا للتدريب المهني
    Le centre de formation professionnelle de l'UNRWA a fonctionné normalement et a pu accueillir plus de 500 hommes et une centaine de femmes. UN ويعمل مركز اﻷونروا للتدريب المهني بصورة عادية، حيث يزيد عدد المتدربين الذكور فيه على٠٠ ٥ متدربا ويزيد عدد المتدربات على ١٠٠ متدربة.
    Elle est aussi en train d’organiser, avec le concours de l’Agence arabe de l’énergie atomique, un cours régional de formation professionnelle de base sur les rayonnements, qui aura lieu à Damas durant le dernier trimestre de 1999. UN ٣٨ - والعمل جار بالتضافر مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعداد دورة إقليمية للتدريب المهني اﻷساسي على اﻹشعاع من المقرر عقدها في دمشق في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩.
    :: Consultations et coordination avec les bailleurs de fonds bilatéraux par le biais de réunions tenues régulièrement en vue d'identifier et d'exécuter des projets de renforcement des capacités et de formation professionnelle de la police UN :: إسداء المشورة إلى المانحين الثنائيين وتنسيق أعمالهم عن طريق عقد اجتماعات منتظمة لتحديد وتنفيذ مشاريع تتعلق ببناء قدرات الشرطة وتدريب الشرطة
    Consultations et coordination avec des donateurs bilatéraux par le biais de réunions bimensuelles en vue d'élaborer et d'exécuter des projets de renforcement des capacités et de formation professionnelle de la police UN إسداء المشورة إلى الجهات المانحة الثنائية والتنسيق معها بعقد اجتماعات نصف شهرية لتحديد وتنفيذ مشاريع تتعلق ببناء قدرات الشرطة وتدريب الشرطة
    Au 15 août, 148 anciens éléments armés suivaient un stage de formation professionnelle de neuf mois qui doit s'achever en novembre et à l'issue duquel ils seront engagés dans un programme d'apprentissage auprès des communautés locales. UN وفي 15 آب/أغسطس، كان 148 من العناصر المسلحة السابقة يتابعون دورة تدريبية مهنية مدتها 9 أشهر، من المقرر انتهاؤها في تشرين الثاني/نوفمبر، وسيلتحقون بعدها ببرنامج تلمذة مهنية في شركات محلية.
    Projet de technologies informatiques et d'information aux fins de l'amélioration du Programme de formation professionnelle de l'UNRWA, Phase III UN مبادرة تكنولوجيا أجهزة الحاسوب والمعلومات لتحسين برنامج التدريب المهني التابع للأونروا، المرحلة الثالثة
    196. En tant que membre de l'Espace économique européen (EEE), le Liechtenstein participe aux programmes de formation professionnelle de l'Union européenne (UE). UN 196- تشارك ليختنشتاين، بوصفها عضواً في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، في برامج التدريب المهني التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Plus de 2 340 élèves ont participé à 60 cours de courte durée portant sur diverses spécialisations dont les centres de formation professionnelle de l'UNRWA. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    :: Renforcer le programme de formation professionnelle de base; UN :: تعزيز برنامج الكفاءات الأساسية في الحياة العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد