L'Université polytechnique de Tomsk a organisé un stage de formation régional sur la protection physique. | UN | وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك. |
L'Université polytechnique de Tomsk a organisé un stage de formation régional sur la protection physique. | UN | وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك. |
136. En juillet 1992, l'OMPI a organisé au Caire un cours de formation régional sur le rôle de la propriété industrielle dans le développement des pays arabes, en coopération avec l'Académie égyptienne de recherche scientifique et de technologie et avec l'aide du PNUD, et auquel ont participé 24 personnes originaires de 11 pays. | UN | ٥٣١ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في القاهرة دورة تدريبية إقليمية عن دور الملكية الصناعية في التنمية في البلدان العربية وذلك بالتعاون مع أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا في مصــر وبمساعـدة مـن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وحضر هذه الدورة ٢٤ مشتركا من ١١ بلدا. |
Elle a ajouté que son pays serait heureux d'accueillir un séminaire de formation régional sur le développement des entreprises à l'intention des petites et moyennes entreprises. | UN | وقالت أيضاً إن بلدها يود أن يستضيف حلقة تدريبية إقليمية بشأن تنمية المشاريع لصالح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Parmi les événements marquants, on retiendra l'organisation, en septembre 1999 à Damas, d'un atelier de formation régional sur le guide consacré au modèle de programme de l'ISESCO pour l'éducation de la population. | UN | 22 - ومن الأهمية بمكان عقد حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن دليل الإيسيسكو النموذجي للمناهج الدراسية في مجال التربية السكانية بدمشق في أيلول/سبتمبر 1999مولها صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La vingt-quatrième réunion du Groupe d'experts s'est tenue à Siem Reap (Cambodge), du 26 au 29 août 2013, immédiatement après l'atelier de formation régional sur l'adaptation en faveur des PMA asiatiques, tenu au même endroit du 20 au 24 août 2013. | UN | 4- عقد فريق الخبراء اجتماعه الرابع والعشرين في سيم ريب، بكمبوديا، في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2013 بُعيد تنظيم حلقة العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بالتكيف لفائدة أقل البلدان نمواً في آسيا في المدينة ذاتها في الفترة من 20 إلى 24 آب/ أغسطس 2013. |
En 2007, l'UNITAR a également appuyé la tenue d'un stage de formation régional sur le règlement des conflits et la consolidation de la paix organisé à Assam (Inde) par cinq anciens participants, pour 100 représentants de peuples et de tribus autochtones du nord-est de l'Inde, du Bangladesh, du Bhoutan, du Népal et du Myanmar. | UN | وإضافة إلى ذلك، ساهم المعهد في الدورة التدريبية الإقليمية بشأن حل الصراعات وبناء السلام نظمها خمسة مشاركين سابقين لفائدة 100 من ممثلي الشعوب الأصلية وممثلي القبائل من شمال شرق الهند وبنغلاديش وبوتان ونيبال وميانمار، في أسام بالهند سنة 2007. |
i) Atelier de formation régional sur le SGH (Arabie saoudite, avril 2008); | UN | ' 1` حلقة عمل تدريبية إقليمية عن النظام المتوائم (المملكة العربية السعودية، نيسان/أبريل 2008)؛ |
En outre, il a organisé, à l'intention des officiers de police de 12 pays arabes, un atelier de formation régional sur la police et les droits de l'homme, tenue à Doubaï, au début du mois de mai 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، نظمت المفوضية، في دبي في وائل أيار/مايو 2005، حلقة عمل تدريبية إقليمية عن الشرطة وحقوق الإنسان حضرها ضباط شرطة من 12 بلدا عربيا. |
En réponse au paragraphe 74 de la résolution 60/30 de l'Assemblée générale, la Division a organisé, en coopération avec l'Institut international de l'océan, un cours de formation régional sur la mise en valeur, l'établissement et la gestion des zones marines protégées. | UN | استجابة للطلب الوارد في الفقرة 74 من قرار الجمعية العامة 60/30، طورت الشعبة بالتعاون مع دورة تدريبية إقليمية عن تطوير وتنفيذ وإدارة المناطق البحرية المحمية. |
Un stage de formation régional sur les aspects techniques du régime des transferts visé par la Convention sur les armes chimiques a été organisé en Croatie, le 30 août 2012, à l'intention des autorités douanières. | UN | وجرى تنظيم دورة تدريبية إقليمية عن الجوانب الفنية لنظام عمليات النقل الخاص باتفاقية الأسلحة الكيميائية في كرواتيا لسلطات الجمارك في 30 آب/أغسطس 2012. |
Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région Afrique et un atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités du PNUE des laboratoires pour l'analyse des POP, août 2005, Afrique du Sud; | UN | حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة الإفريقية ومرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة (مرفق البيئة العالمية)، آب/أغسطس 2005، جنوب أفريقيا؛ |
Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. | UN | حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي. |
Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région Afrique et un atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités du PNUE des laboratoires pour l'analyse des POP, août 2005, Afrique du Sud; | UN | حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة الإفريقية ومرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة (مرفق البيئة العالمية)، آب/أغسطس 2005، جنوب أفريقيا؛ |
Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. | UN | حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي. |
Au printemps 2003, la CEPALC et la CNUCED ont organisé conjointement à La Havane (Cuba), une réunion d'un groupe d'experts sur les produits et les services écologiques ainsi qu'un cours de formation régional sur le renforcement des capacités et la coopération technique pour les pays en développement à l'appui de leur participation au Programme de Doha de l'OMC. | UN | وفي ربيع 2003، اشتركت اللجنة والأونكتاد في تنظيم اجتماع لفريق من الخبراء في هافانا بكوبا عن " السلع والخدمات البيئية " ودورة تدريبية إقليمية عن " بناء القدرات والتعاون التقني للبلدان النامية دعما لاشتراكها في برنامج الدوحة لمنظمة التجارة العالمية " . |
1.2 Organisation d'un stage de formation régional sur le SCEEI à l'intention des services nationaux de statistique des petits États insulaires en développement de l'Asie et du Pacifique; | UN | (النشاط 1-2) توفير دورة تدريبية إقليمية بشأن نظام الحسابات البيئية الاقتصادية لفائدة الكيانات الإحصائية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Il s'agissait pour le premier d'un séminaire de formation régional sur la classification et l'analyse des systèmes d'élevage de petits ruminants dépendant de parcours au Proche-Orient (Tunis, du 8 au 12 novembre 1999). | UN | وكانت الأولى حلقة دراسية تدريبية إقليمية بشأن تحديد خصائص وتحليل النظم الصغيرة المعتمدة على الرعي لإنتاج الحيوانات المجترة في منطقة الشرق الأدنى (تونس، من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999). |
En Afrique, ONU-Habitat et le PNUE ont participé, en juillet 2012, à un cours de formation régional sur l'évaluation des changements climatiques. Au total, 35 participants de huit pays d'Afrique australe ont assisté à ce cours, qui leur a permis d'échanger leurs expériences au niveau sous-national et d'examiner la question des plans territoriaux intégrés de lutte contre les changements climatiques. | UN | 30 - في أفريقيا، شارك موئل الأمم المتحدة وبرنامج البيئة في دورة تدريبية إقليمية بشأن تقييمات تغيُّر المناخ، في تموز/يوليه 2012، وحضر الدورة التدريبية ما مجموعه 35 مشاركاً من ثمانية بلدان من الجنوب الأفريقي، وجرى تشارك الخبرات فيما يتعلق بمواجهة تغيُّر المناخ على المستوى دون القطري ومناقشة الخطط المتكاملة لتغيُّر المناخ على المستوى الإقليمي. |
b) L'atelier de formation régional sur l'adaptation destiné aux PMA asiatiques s'est tenu du 20 au 24 août 2013 à Siem Reap (Cambodge). | UN | (ب) حلقة العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بالتكيّف لفائدة أقل بلدان نمواً في آسيا، التي عُقدت في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2013 في سيم ريب، بكمبوديا. |
Atelier de formation régional sur les techniques d'enlèvement de nutriments et la gestion des eaux usées à Port of Spain (Trinité) du 9 au 13 décembre 2002; | UN | (ز) حلقة العمل التدريبية الإقليمية بشأن تكنولوجيات إزالة المغذيات وإدارةالماء العادم، بورت أوف سبين، ترينيداد، ديسمبر/كانون الأول 9-13 2002؛ |