Ce montant couvrirait également l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا تكاليف شراء كتب ولوازم للمكتبات. |
Ce montant couvrirait également l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا تكاليف شراء كتب ولوازم للمكتبات. |
Achats d'articles consomptibles et de fournitures pour les systèmes d'information géographique. | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
25.87 Les ressources prévues (26 800 dollars), qui n'accusent pas d'augmentation, sont destinées à l'achat de fournitures pour les reportages photographiques, télévisés et radiodiffusés sur les conférences et les réunions de l'ONU à Vienne. | UN | اللوازم والمعدات ٥٢-٧٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٦ دولار، التي لا تعكس نموا، بلوازم المواد اﻷولية المعتادة لتغطية مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها في فيينا تغطية فوتوغرافية وتلفزيونية وإذاعية. |
Les dépenses supplémentaires tiennent au fait qu'il faudra davantage de fournitures pour entretenir le camp qui date maintenant de cinq ans. | UN | تنجم الاحتياجات اﻹضافية عن توقع الحاجة الى مزيد من لوازم الصيانة، من أجل صيانة المعسكر القائم منذ ٥ سنوات. |
b Y compris l’achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque et de matériel destiné aux programmes. | UN | )ب( تشمل تكلفة كتب المكتبة ولوازمها ومعدات البرامج. |
57. Achat d'articles consomptibles et de fournitures pour les systèmes d'information géographique | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
Requis pour l'achat de sang et de produits sanguins, de fournitures médicales et de fournitures pour la prévention du VIH/sida. | UN | مطلوبة لشراء الدم ومشتقاته، ولوازم طبية ولوازم وقائية ضد فيروس نقس المناعة البشرية/الإيدز. |
16.66 Un montant de 692 000 dollars est prévu pour l'achat de fournitures de bureau, de fournitures pour la reproduction et de fournitures pour le matériel de traitement de l'information. | UN | ١٦-٦٦ سيلزم ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٩٢ دولار للوازم المكاتب، ولوازم الاستنساخ الداخلي ولوازم تجهيز البيانات. |
16.66 Un montant de 692 000 dollars est prévu pour l'achat de fournitures de bureau, de fournitures pour la reproduction et de fournitures pour le matériel de traitement de l'information. | UN | ١٦-٦٦ سيلزم ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٩٢ دولار للوازم المكاتب، ولوازم الاستنساخ الداخلي ولوازم تجهيز البيانات. |
Au total, 16 véhicules et 108 conteneurs de fournitures pour la défense des périmètres, de modules d'hébergement, de groupes électrogènes et d'autres fournitures ont été remis à ce jour aux anciennes unités de la MISMA. | UN | وقد سُلِّم حتى تاريخه إلى الوحدات السابقة التابعة لبعثة الدعم الدولية ما مجموعه 16 مركبة و 108 حاويات بها مخازن للدفاع الميداني ووحدات سكن ومولدات كهربائية ولوازم أخرى. |
Le montant de 1 000 dollars correspond à la location du matériel de bureau et à l'achat de fournitures pour les cinq postes existants, sur la base des taux standard. | UN | 484 - يغطي التقدير البالغ 000 1 دولار استئجار معدات مكاتب ولوازم مكاتب لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية. |
Les prévisions de dépenses étaient de 68 400 dollars et les dépenses effectives se sont élevées à 86 600 dollars, soit un dépassement de 18 200 dollars imputable aux factures plus importantes que prévu en matière de serrurerie et de fournitures pour les locaux du 380 Madison Avenue. | UN | 400 68 دولار، بلغت النفقات الفعلية 600 86 دولار، مما يعكس تجاوزا في النفقات قدره 200 18 دولار نتيجة لزيادات في تكاليف خدمات ولوازم الإقفال للموقع الكائن في 380 جادة ماديسون. |
25C.60 Le montant prévu (19 800 dollars), en hausse de 4 200 dollars, couvrirait l'achat d'ouvrages de référence, de fournitures pour le matériel de bureautique et de diverses fournitures de bureau pour le Service de la formation. | UN | ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب. |
4.35 Le montant prévu (843 700 dollars) doit permettre l'achat d'articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment de matériel de bureautique, de fournitures pour les télécommunications, d'uniformes pour les agents du Service mobile et de fournitures diverses. | UN | ٤ - ٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
16.67 Un montant de 613 700 dollars, soit une augmentation de 7 800 dollars, est prévu pour l'achat de fournitures de bureau, de fournitures pour la reproduction, de fournitures pour le matériel de traitement de l'information et de livres pour la bibliothèque; l'augmentation est compensée par une réduction au titre des organes directeurs. | UN | ٦١-٧٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٧ ٣١٦ دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٨ ٧ دولار، لشراء لوازم مكتبية، ولوازم استنساخ داخلي، ولوازم لتجهيز البيانات وكتب للمكتبة؛ ويقابله نقصان تحت بند أجهزة تقرير السياسة. |
25C.60 Le montant prévu (19 800 dollars), en hausse de 4 200 dollars, couvrirait l'achat d'ouvrages de référence, de fournitures pour le matériel de bureautique et de diverses fournitures de bureau pour le Service de la formation. | UN | ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب. |
4.35 Le montant prévu (843 700 dollars) doit permettre l'achat d'articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment de matériel de bureautique, de fournitures pour les télécommunications, d'uniformes pour les agents du Service mobile et de fournitures diverses. | UN | ٤ -٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
h) Fournitures et matériels divers : Installation de matériel et achat de fournitures pour d'autres services divers (500 millions de dollars). | UN | )ح( معدات ولوازم متنوعة - تركيب معدات وشراء لوازم لخدمات متنوعة أخرى )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(؛ |
25.87 Les ressources prévues (26 800 dollars), qui n'accusent pas d'augmentation, sont destinées à l'achat de fournitures pour les reportages photographiques, télévisés et radiodiffusés sur les conférences et les réunions de l'ONU à Vienne. | UN | اللوازم والمعدات ٥٢-٧٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٦ دولار، التي لا تعكس نموا، بلوازم المواد اﻷولية المعتادة لتغطية مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها في فيينا تغطية فوتوغرافية وتلفزيونية وإذاعية. |
b Y compris l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque et de matériel destiné aux programmes. | UN | (ب) تشمل تكلفة كتب المكتبة ولوازمها ومعدات البرامج. |