ويكيبيديا

    "de fous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجانين
        
    • المجنون
        
    • للمجانين
        
    • من الجنون
        
    • زاد العدد
        
    • زادوا
        
    On pourrait croire qu'une maison remplie de fous c'est marrant. Open Subtitles ظننت أن العيش في بيت المجانين سيكون مرحاً
    Je devais encore passé mes jours dans cette , maison de fous que certains appellent "collège". Open Subtitles يجب ان اقضي طوال اليوم في مشفى المجانين, أو كما يسميها البعض, مدرسة.
    Si vous pouviez arrêter la discussion de fous, ce serait super. Open Subtitles إن استطعتم أن تخففوا من الكلام المجنون سأقدّر ذلك
    Nous ne voulions même pas rejoindre cet endroit de fous. Open Subtitles نحن لا نرغب حتى بالإنضمام لذلك المكان المجنون
    L'Amérique est devenue une terre de fous armés jusqu'aux dents. Open Subtitles أميركا أصبحت أرضا للمجانين المولعين بالأسلحة
    Ça fait beaucoup de fous pour une matinée par ici. Open Subtitles هذا كثير من الجنون علي صباح واحد هنا
    Cet endroit est pire qu'un asile de fous. Je n'exagère pas. Open Subtitles هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح
    A la fin j'ai été séparé de mes camarades Rangers, entouré par un tas de fous avec des couteaux et des haches. Open Subtitles انتهى بي المطاف مفترقاً عن زملائي، ومحاطاً بمجموعة من المجانين الذين يحملون السكاكين والبلطات
    Je me suis littéralement enfui de cet asile de fous qui me retenait en otage ! Open Subtitles لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة.
    Si vous saviez le nombre de fous qui veulent entrer. Open Subtitles سوف تحصل على جولة من المُؤسّسين، ولن تُصدّق المجانين الذين يُحاولون الدخول إلى هُنا.
    Ecoutez, j'ai passé du temps à l'asile de fous. Open Subtitles إسمع، لقد قضيت بعض الوقت في مصح المجانين.
    Je compte les jours jusqu'à ce que je puisse partir de cette maison de fous, aller à l'université, être avec des gens normaux. Open Subtitles وانا أعد الايام التي بقيت على خروجي من منزل المجانين هذا لأذهب للجامعة, ولأكون مع اشخاص طبيعيين
    Les problèmes de deux petites personnes ne pèsent pas lourd dans ce monde de fous. Open Subtitles أعتقد أن مشاكل شخصين صغيرين ليس لها قيمة في هذا العالم المجنون
    Cet asile de fous a beau avoir fermé il détient encore les réponses. Open Subtitles ذلك البيت المجنون ربما اغلق لكنه مازال عائق لكل الاجوبه
    Je ne permettrai pas deux chiots innocents dans cette maison de fous. Open Subtitles لا استطيع تعريض هذه الجراء لهذا المنزل المجنون
    Dans la maison de fous du médecin encore plus fou, Finch. Open Subtitles الى المنزل المجنون لعائلة فينش الاكثر جنونا
    Peut-être qu'un jour je t'écrirai pour te dire où j'ai fini dans ce monde de fous. Open Subtitles ربما أرسل لك شيئاً يوماً ما ، من المكان الذي سيوصلني له هذا العالم المجنون
    Car... la seule idée de vous savoir enfermée dans cette maison de fous... va à l'encontre de tout ce en quoi je crois, comme Docteur et... Open Subtitles لأن.. مجرد التفكير بحبسك في مصحة للمجانين هو شيء مقيت مُخالف لكل ما أعتقد به
    Je vous donne l'impression d'être dans un asile de fous. Open Subtitles المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين
    On n'a pas besoin de fous. Juste avant le fou, tu as quoi ? Open Subtitles نحن لا نحتاج شخص مجنون , لكن شخص قريب من الجنون ماذا لديك ؟
    Heu, vous savez, plus on est de fous... (Gloussements) Open Subtitles رائع، رائع، رائع، كما تعلمون كلما زاد العدد زادت السعادة
    Oh, et bien, c'est super les amis. Plus on est de fous, plus on rit. Open Subtitles أوه ، حسنا ، الاصدقاء شئ جيد كلما زادوا ،كان ذلك اكثر مرحا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد