ويكيبيديا

    "de frère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخ
        
    • مِنْ الأَخِّ
        
    • من الأخ
        
    • شقيقنا
        
    • على شقيق
        
    Si tu n'avais pas eu de frère aîné, tu serais devenue Danyu, la Maîtresse des Prairies. Open Subtitles لو لم يكن عندك أخ اكبر لكنتي الملكة العظيمة المستقبلية علي ارض المراعي
    J'ai jamais eu de frère ou de sœur, mais j'ai revécu ça encore et encore, quand on perd quelqu'un de jeune... on ne s'en remet jamais. Open Subtitles لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر
    C'est peut-être un crétin de frère, mais c'est le seul que j'ai. Open Subtitles و، اسمع، ربما هو أخ أحمق، لكنه الأخ الأحمق الوحيد المتبقي لي
    On a vérifié, elle n'avait pas de frère. Open Subtitles بالنظر الى البيانات فإن الضحية ليس لها أخ
    C'est pas ce genre de frère. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ الأَخِّ.
    Papinou, es-tu jaloux de frère Homer ? Open Subtitles أبي هل أنت غيور من الأخ " هومر " ؟
    Madame, je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous voulez, mais je n'ai pas de frère. Open Subtitles سيدتي، أنا لا أعلم ماذا تريدين، أو من تكونين، لكني ليس لدي أخ
    Suis-je présent ici, ou non ? Jamais je n'ai eu de frère J'avais une soeur, que l'aveugle fureur des flots a engloutie. Open Subtitles يال روعة ذلك من الذي يقف هناك ؟ لم يكن لدي أخ كان لدي أخت
    Je n'ai jamais eu de frère, tu le sais. Open Subtitles أنت تعلم أنه لم يكن لي أخ يكبر معي، صحيح؟
    Même s'il ne voulait pas de frère de coeur, j'allais m'imposer à lui. Open Subtitles فقط لأن جيمس لم يرد أخ من أم اخرى لا يعني أنه لن يحصل على واحد
    Et Cleveland Jr. avait une belle sœur et une petite canaille de frère très sympa. Open Subtitles و كليفلاند جونيور كان لديه أخت جميلة و أخ وغد صغير رائع حقاً
    Espèce d'imbécile de frère, il s'agit pas de toi. Open Subtitles والأكثر أهمية من أنك أخ مهم بالنسبة لى هذا ليس بشأنك
    C'est une bonne chose de t'avoir parlé, de frère à frère, avec amour, et je l'ai fait. Open Subtitles كان شيئاً جيداً أن أتحدث إليك أخ لأخيه, مع الحب وهذا ما فعلته
    Tu n'as pas de frère. Open Subtitles أخي ليس لديك أخ
    Norma n'a pas de frère. Open Subtitles نورما ليس لديها أخ.
    - Je n'avais pas de frère qui me faisait taire. Open Subtitles لم يكن لدي أخ كبير يأمرني بالصمت
    Il n'a pas de frère. Open Subtitles لا يوجد هناك أخ.
    - Je n'ai pas de frère. - Il n'en saura rien. Open Subtitles ـ لكن ، ليس لدى أخ ـ هو لا يعرف هذا
    Oh, ce genre de frère. Open Subtitles أوه، ذلك النوعِ مِنْ الأَخِّ.
    Vous ne recevrez plus d'ordres de frère Al-Hakim. Open Subtitles لن تتلقوا أوامركم من الأخ (الحكيم) بعد الآن
    Pourquoi doit-on mourir parce que notre soeur est trop faible pour battre notre psychopathe de frère ? Open Subtitles لمَ يتحتّم موتنا لكون أختنا ضعيفة جدًّا لدرجة عجزها عن هزم شقيقنا المختل؟
    Si j'ai pas de frère, je veux que la voiture danse. Open Subtitles ان لم يكن بوسعي ان أحصل على شقيق أذن أريد للسيارة ان ترقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد