ويكيبيديا

    "de fribourg" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريبورغ
        
    • فريبور
        
    • فرايبورغ
        
    • وفريبورغ
        
    2002 Est à l'origine d'un master en droits de l'enfant, en collaboration avec l'Université de Fribourg et l'Institut universitaire Kurt Bösch UN 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي
    Le Ministre a réussi à prendre la fuite avant que la police du Canton de Fribourg n'ait pu le confronter au requérant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    Il est chargé des relations publiques du Mouvement dans le canton de Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    De plus, il occupe une fonction importante dans le canton de Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    L'Association fait partie du groupe d'organisations non gouvernementales ayant signé, en mai 2007, la Déclaration de Fribourg sur les droits culturels. UN والجمعية واحدة من مجموعة المنظمات غير الحكومية التي وقّعت في أيار/مايو 2007 إعلان فريبور المتعلق بالحقوق الثقافية.
    62. Le CPT indique que dans la prison de Fribourg, les contacts entre les gardiens et les personnes en détention de sûreté sont réduits au strict minimum. UN 62- وذكرت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب أن سجن فرايبورغ يبقي الاتصالات بين موظفي السجن ونزلائه المودعين قيد الاحتجاز التحفظي في أدنى مستوياتها.
    Il affirme être membre de l'Assemblée démocratique du Sud et être chargé des relations publiques de l'organisation dans le canton de Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    Le Ministre a réussi à prendre la fuite avant que la police du Canton de Fribourg n'ait pu le confronter au requérant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    Il est chargé des relations publiques du Mouvement dans le canton de Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    De plus, il occupe une fonction importante dans le canton de Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Il affirme être membre de l'Assemblée démocratique du Sud et être chargé des relations publiques de l'organisation dans le canton de Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    Le canton de Fribourg mène une étude sur l'égalité des salaires et la répartition des hommes et des femmes dans l'administration. UN تُجري مقاطعة فريبورغ دراسة عن المساواة في الأجر وعن توزيع الرجال والنساء في مناصب الإدارة.
    Concrètement, il s'agissait d'un poste de professeur associée à l'Université de Fribourg attribué dans le cadre des mesures fédérales en faveur de l'encouragement de la relève universitaire. UN فقد تناول الأمر في الواقع وظيفة أستاذة مساعدة في جامعة فريبورغ تم شغلها في إطار إجراءات اتحادية لتشجيع التبادل الجامعي.
    La nouvelle Constitution du Canton de Fribourg prévoit que les mères sans activité lucrative reçoivent elles aussi une allocation. UN وينص دستور كانتون فريبورغ الجديد أيضا على حصول المرأة التي لا تمارس نشاطا مدرا للدخل على إعانة.
    2007 Docteur honoris causa de la faculté de droit de l'Université de Fribourg UN الدكتوراه الفخرية، كلية الحقوق، جامعة فريبورغ.
    Association internationale de droit pénal, avec notamment participation aux conférences de Fribourg, Helsinki, Rio de Janeiro et Utrecht. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وشارك بصورة نشطة خاصة في المؤتمرات التي عقدت في فريبورغ وهلسنكي وريو دي جانيرو وأوتريخت.
    Même sa fonction de chargé des relations publiques de l'Assemblée démocratique du Sud dans le canton de Fribourg n'était pas d'une importance telle qu'elle pouvait le rendre particulièrement vulnérable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    Même sa fonction de chargé des relations publiques de l'Assemblée démocratique du Sud dans le canton de Fribourg n'était pas d'une importance telle qu'elle pouvait le rendre particulièrement vulnérable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    1992 Docteur en droit (Option droit international public)/Université de Fribourg UN دكتوراه في القانون (القانون الدولي العام): جامعة فريبورغ
    Etudes : Maturité type A, Collège Saint-Michel de Fribourg (1938-1946). UN الشهادات الدراسية: الثانوية العامة من مدرسة سان ميشيل دو فريبور )١٩٣٨-١٩٤٦(.
    Le cadre institutionnel permet aux francophones, aux italophones et aux romanches, ainsi qu'aux germanophones des cantons de Fribourg et du Valais, de préserver et développer les éléments essentiels de leur identité, en particulier leur langue et leur culture. UN ذلك أن الإطار المؤسسي يمكِّن الناطقين بالفرنسية والإيطالية والرومنشية وكذلك الناطقين بالألمانية في كانتوني فرايبورغ وفالي من الحفاظ على العناصر الأساسية لهويتهم وتنميتها، وبخاصة لغتهم وثقافتهم.
    Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais. UN وهكذا تم حجز عدد من الولايات في المجالس التنفيذية الكانتونية للأقلية اللغوية في كانتونات بيرن وفريبورغ وفاليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد