Le personnel des Nations Unies a toutefois continué de solliciter l'avis du contingent de gardes des Nations Unies en Iraq avant de se rendre dans les zones en question. | UN | بيد أن موظفي اﻷمم المتحدة واصلوا التماس المشورة من وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق قبل زيارة المناطق المعنية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني لوحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Fonds d'affectation spéciale pour le contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني لوحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Elle a continué d'assurer le contrôle des mouvements de tous les appareils des Nations Unies opérant dans la région, ainsi que de fournir une assistance en matière d'évacuation sanitaire au contingent de gardes des Nations Unies en Iraq. | UN | كما أنها قامت بمراقبة الحركة بالنسبة لجميع طائرات اﻷمم المتحدة العاملة في المنطقة، كما قدمت مساعدتها في عمليات اﻹجلاء الطبي الى فرقة حرس اﻷمم المتحدة في العراق. |
La MONUIK a continué d'assurer le contrôle des mouvements de tous les aéronefs des Nations Unies opérant dans la zone, ainsi que de fournir une assistance en matière d'évacuation sanitaire au contingent de gardes des Nations Unies en Iraq. | UN | واستمرت البعثة في تقديم خدمات مراقبة الحركة فيما يتعلق بجميع طائرات اﻷمم المتحدة العاملة في المنطقة، فضلا عن تقديم المساعدة ﻷغراض اﻹجلاء الطبي إلى كتيبة حرس اﻷمم المتحدة في العراق. |
Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق ٦١٣ ٩ |
Fonds d’affectation spéciale pour le contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني لوحــــدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Fonds d'affectation spéciale pour le contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني لوحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Fonds d'affectation spéciale pour le contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني لوحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | فرقة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Les déplacements sur la route principale entre Arbil et Souleimaniyeh ont été périodiquement perturbés par des combats, ce qui oblige à recourir au contingent de gardes des Nations Unies en Iraq pour des opérations de reconnaissance et de coordination préalables et pour une escorte. | UN | وتوقف السفر من حين ﻵخر على الطريق الرئيسي بين أربيل والسليمانية من جراء العمليات القتالية، ويتطلب السفر اﻵن إجراء عمليات استطلاعية مسبقة، وتنسيق وتخصيص مرافقين من وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق. |
6. UNGCI/UNSCOM = Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq/CSNU (Iraq) | UN | ٦ - وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق/اللجنة الخاصة )العراق( |
Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq | UN | ١٤- وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق |
Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq } | UN | وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق ( |
L'un des effets les plus néfastes de cette situation a été la décision de porter à partir d'août 1994 les effectifs du contingent de gardes des Nations Unies en Iraq à 150 gardes seulement. | UN | وتمثلت إحدى أسوأ النتاج المترتبة على هذه الحالة في قرار خفض وحدة حرس اﻷمم المتحدة في العراق الى ١٥٠ حارسا فقط اعتبارا من آب/أغسطس ١٩٩٤. |
713. Après avoir culminé à plus de 500 hommes en 1991, l'effectif du Contingent de gardes des Nations Unies en Iraq avait été ramené, à la fin du mois d'avril 1995, à 50 hommes — dont la majorité était postée dans la «région autonome» pour y protéger le personnel humanitaire. | UN | ٧١٣ - وبحلول نهاية نيسان/ابريل ١٩٩٥، خفضت وحدة حرس اﻷمم المتحدة في العراق التي تجاوز قوامها ٥٠٠ حارس في عام ١٩٩١ إلى ٥٠ حارسا معظمهم منتشر في " منطقة الحكم الذاتي " لحماية القائمين بالعمليات اﻹنسانية. |