Douze Parties ont communiqué des inventaires nationaux de gaz à effet de serre pour 1990 et 23 pour 1994. | UN | وقدم إثنا عشر طرفاً قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة عن العام 1990 وثلاثة وعشرين طرفاً عن العام 1994. |
de gaz à effet de serre pour la période 1990-2011 | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2011 |
Par la même décision, la Conférence avait prié le secrétariat de procéder à partir de 2000 à des vérifications initiales annuelles ainsi qu'à la synthèse et à l'évaluation annuelles des inventaires de gaz à effet de serre pour toutes les Parties visées à l'annexe I de la Convention, conformément aux dispositions des directives. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب المقرر نفسه، أن تجري مراجعات أولية سنوية وأن تعد تقارير توليف وتقييم سنوية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول ابتداءً من عام 2000، وفقاً لأحكام المبادئ التوجيهية الخاصة بالاستعراض. |
Données des inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-1999. | UN | بيانات جرد غازات الدفيئة في الفترة 1990-1999. |
Tableaux des inventaires des émissions et des absorptions anthropiques de gaz à effet de serre pour 1990 à 1996 et projections | UN | جداول قوائم الجرد والاسقاطات بشأن الانبعاثات الاصطناعية وإزالة غازات الدفيئة للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
La Lettonie a fourni, avec plus ou moins de détail, des informations sur les politiques et les mesures destinées à atténuer les changements climatiques et a également fourni des projections concernant les émissions de gaz à effet de serre pour l'an 2000. | UN | ووفرت لاتفيا، بمستويات متفاوتة من التفصيل، معلومات عن السياسات والتدابير التي ستساعد على الحد من تغيﱡر المناخ، ووفرت أيضاً اسقاطات لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة لعام ٠٠٠٢. |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-2010. | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2010. |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-2012 | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2012 |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-2012. | UN | بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2012. |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-2008. | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2008. |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 1990-2007. | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2007. |
Données présentées dans les inventaires de gaz à effet de serre pour la période 19902008 | UN | بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن الفترة 1990-2008 |
2. Prie le secrétariat de procéder à des vérifications initiales annuelles et d'élaborer des rapports annuels de synthèse et d'évaluation des inventaires de gaz à effet de serre pour toutes les Parties visées à l'annexe I à partir de 2000, conformément aux directives pour le processus d'examen technique susmentionnées; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري مراجعات أولية سنوية وأن تعد تقارير توليف وتقييم سنوية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول ابتداء من عام 2000، وفقاً للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمتعلقة بعملية الاستعراض التقني؛ |
2. Prie le secrétariat de procéder à des vérifications initiales annuelles et d'élaborer des rapports annuels de synthèse et d'évaluation des inventaires de gaz à effet de serre pour toutes les Parties visées à l'annexe I à partir de 2000, conformément aux directives pour le processus d'examen technique susmentionnées; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري مراجعات أولية سنوية وأن تعد تقارير توليف وتقييم سنوية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول ابتداء من عام 2000، وفقاً للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمتعلقة بعملية الاستعراض التقني؛ |
2. Prie le secrétariat de procéder à partir de 2000 à des vérifications initiales annuelles ainsi qu'à la synthèse et à l'évaluation annuelles des inventaires de gaz à effet de serre pour toutes les Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), conformément aux directives susmentionnées; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري مراجعات أولية سنوية وأن تعد تقارير توليف وتقييم سنوية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول ابتداء من عام 2000، وفقاً للمبادئ التوجيهية للاستعراض التقني المذكورة أعلاه؛ |
Cette procédure pourrait aussi permettre d'envisager d'éventuelles modifications des quantités attribuées à ajouter comme suite au nouveau calcul des émissions de gaz à effet de serre pour les années de référence ou pour d'autres raisons. | UN | وقد يبحث هذا الإجراء أيضاً التغييرات الممكنة في الكميات المسندة التي يمكن إضافتها نتيجة لإعادة حساب انبعاثات غازات الدفيئة في سنوات الأساس أو لغيرها من الأسباب. |
Répondant à la demande du Gouvernement croate, qui souhaitait qu'en ce qui concerne le calcul du niveau de ses émissions de gaz à effet de serre pour l'année de référence il soit tenu compte du paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention, | UN | وإذ يستجيب لطلب حكومة كرواتيا بشأن النظر في مستوى الانبعاثات من غازات الدفيئة في سنتها الأساس وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، |
Ces sources diverses ont été rassemblées ici puisque de nombreuses Parties signalent des stratégies analogues de réduction de gaz à effet de serre pour ces secteurs, qui comptaient pour 38 % environ dans les émissions de CO2 des Parties visées à l'annexe I en 1990 et en 1995. | UN | وقد تم الجمع بينها هنا ﻷن الكثير من اﻷطراف بلﱠغت عن استراتيجيات متشابهة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة في هذه القطاعات. وكانت هذه القطاعات مصدر ٨٣ في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في عام ٠٩٩١ وعام ٥٩٩١. |
Tableaux des inventaires des émissions et des absorptions anthropiques de gaz à effet de serre pour 1990 à 1996 et projections | UN | جداول قوائم الجرد والاسقاطات بشأن الانبعاثات الاصطناعية وإزالة غازات الدفيئة للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
III. INVENTAIRES DES ÉMISSIONS ANTHROPIQUES ET DES ABSORPTIONS de gaz à effet de serre pour LA PÉRIODE 1990—1995 | UN | ثالثاً - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة غازات الدفيئة للفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١ |
En 1996, le secteur de l'énergie a été la principale source d'émissions de gaz à effet de serre pour les Parties considérées, représentant environ 29 % du total, suivi par le secteur des transports avec 22 %. | UN | وكانت صناعات الطاقة، في عام 1996، أهم مصدر بمفرده من مصادر انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف موضع النظر، مستأثرة بما يقارب 29 في المائة من جميع غازات الدفيئة، يليها قطاع النقل الذي كان مسؤولاً عما نسبته 22 في المائة من الانبعاثات. |
Tableau 2 Modifications dans les inventaires des émissions de gaz à effet de serre pour 1990 entre | UN | الجدول 2 - التغييرات الطارئة على قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة لعام 1990 |
ix) La part de l'inventaire total de gaz à effet de serre pour l'année concernée sur laquelle portent les ajustements; | UN | `9` التعديلات كنسبة من قائمة الجرد الإجمالية لغازات الدفيئة في السنة المعنية؛ |
IV. RAPPORT DE L'ATELIER DE FORMATION PRATIQUE AUX INVENTAIRES NATIONAUX de gaz à effet de serre pour | UN | رابعاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لمنطقة أفريقيا 25-28 10 |
4. L'inventaire des émissions de gaz à effet de serre pour la période 1989-1993 est présenté sous forme résumée dans le tableau 1. | UN | ٤- وترد في الجدول ١ قائمة جرد لانبعاثات غازات الدفيئة عن الفترة من ٩٨٩١ إلى ٣٩٩١. |