ويكيبيديا

    "de genre et l'orientation sexuelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجنسانية والميل الجنسي
        
    La violence à l'égard des femmes et des jeunes filles inclue notamment les actes de violence fondés sur l'expression de l'identité de genre et l'orientation sexuelle. UN إن العنف ضد النساء والأطفال يشمل العنف القائم على التعبير عن الهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    Mener des programmes concrets de sensibilisation contre la discrimination motivée par l'identité de genre et l'orientation sexuelle, garantir le respect de la vie privée. Rejetée UN وضع برامج توعية عملية للقضاء على التمييز القائم على أساس الهوية الجنسانية والميل الجنسي وضمان احترام الخصوصية.
    Elle a salué les efforts faits par le pays pour lutter contre la violence sexiste, en particulier le Plan pour la réduction de la violence, et pour lutter contre la discrimination fondée sur l'identité de genre et l'orientation sexuelle. UN ورحبت بجهودها لمكافحة العنف الجنساني، لا سيما خطة الحد من العنف، وكذلك الجهود الرامية إلى مكافحة التمييز على أساس الهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    L'État partie devrait adopter une loi en faveur de la non-discrimination et de l'égalité, en veillant à ce que celle-ci contienne une interdiction totale de la discrimination pour chacun des motifs énoncés dans le Pacte, y compris l'interdiction de la discrimination fondée sur l'identité de genre et l'orientation sexuelle. UN ينبغي للدولة الطرف أن تسن تشريعات لمكافحة التمييز وتحقيق المساواة، مع الحرص على تضمينها حظراً شاملاً للتمييز القائم على جميع الأسس المبينة في العهد، فضلاً عن حظر التمييز القائم على أساس الهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    L'État partie devrait adopter une loi en faveur de la non-discrimination et de l'égalité, en veillant à y faire figurer une interdiction totale de la discrimination pour chacun des motifs énoncés dans le Pacte, y compris l'interdiction de la discrimination fondée sur l'identité de genre et l'orientation sexuelle. UN ينبغي للدولة الطرف أن تسن تشريعات لمكافحة التمييز وتحقيق المساواة، مع الحرص على تضمينها حظراً شاملاً للتمييز القائم على جميع الأسس المبينة في العهد، فضلاً عن حظر التمييز القائم على أساس الهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    L'Australie a salué l'engagement de Malte en faveur des droits de l'homme et accueilli avec satisfaction les mesures législatives prises pour combattre la discrimination et les crimes de haine fondés sur l'identité de genre et l'orientation sexuelle. UN 40- وأثنت أستراليا على التزام مالطة بحقوق الإنسان ورحبت بالخطوات التشريعية التي اتخذت للقضاء على التمييز وجرائم الكراهية القائمة على الهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    Les auteurs de la communication conjointe no 7 engagent l'État à prévenir la discrimination et la violence motivée par l'identité de genre et l'orientation sexuelle dans les établissements d'enseignement. UN وحثت الورقة المشتركة 7 الدولة على منع التمييز والعنف بسبب الهوية الجنسانية والميل الجنسي في المرافق التعليمية(56).
    L'objectif stratégique 4 de ce plan - améliorer la santé des femmes et garantir les droits sexuels et génésiques des hommes et des femmes - a débouché sur l'application de protocoles de soins et de santé mettant l'accent sur les questions de genre et l'orientation sexuelle. UN وقد أفضى العمل لبلوغ الهدف الاستراتيجي 4 من تلك الخطة، والمتمثل في النهوض بصحة النساء وضمان حقوق الرجال والنساء الجنسية والإنجابية، إلى تحسين بروتوكولات الرعاية والصحة بالتركيز على القضايا الجنسانية والميل الجنسي.
    121.70 Élaborer et exécuter un plan d'application de la loi antidiscrimination qui prévoie des actions positives et préventives. En particulier, combattre la discrimination motivée par l'identité de genre et l'orientation sexuelle (Colombie); UN 121-70- وضع وتطبيق خطة لتنفيذ قانون مكافحة التمييز، بما في ذلك الإجراءات الإيجابية والوقائية، مع التركيز، بوجه خاص، على مكافحة التمييز القائم على الهوية الجنسانية والميل الجنسي (كولومبيا)؛
    24. La FALGBT rappelle que la loi sur les actes de discrimination ne reconnaît pas, pour l'heure, l'identité de genre et l'orientation sexuelle comme causes de discrimination. 2. Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne UN 24- وذكّر الاتحاد الأرجنتيني للمثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية بأن القانون المتعلق بالأفعال التمييزية لا يعترف حتى الآن بالهوية الجنسانية والميل الجنسي بوصفهما سببين من أسباب التمييز(61).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد