ويكيبيديا

    "de gestion des bâtiments" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة المباني
        
    • لإدارة المباني
        
    • من خدمات المباني
        
    • وإدارة المباني
        
    • ادارة المباني
        
    ii) Concertation avec les services de gestion des bâtiments et les fournisseurs en vue de faire effectuer les réparations nécessaires; UN ' 2` التنسيق مع إدارة المباني والمتعهدين فيما يتعلق بأي إصلاحات لازمة؛
    Services communs à Vienne : service de gestion des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Travaux d'affûtage pour les outils du Service de gestion des bâtiments UN خدمات شحذ أدوات وحدة إدارة المباني رش مبيدات الأعشاب
    :: Assure à son personnel opérationnel une formation complémentaire concernant les systèmes modernes de gestion des bâtiments; UN :: توفير تدريب إضافي لموظفيها الحاليين على تشغيل الأنظمة الحديثة لإدارة المباني
    Un contrat portant sur un système de gestion des bâtiments fait encore l'objet de négociations avec la Division des achats. UN وهناك عقد واحد لم يبت فيه بعد يتعلق بنظام لإدارة المباني وهو قيد التفاوض مع شعبة المشتريات.
    Jusqu'à un certain degré, cet état de choses s'explique par la décision d'assurer un grand nombre des services de gestion des bâtiments par le personnel propre de l'Organisation alors que le recours accru à des services extérieurs réduirait la charge apparente qui pèse sur l'Organisation. UN وإلى حد ما، تعبر هذه الحالة عن القرار الصادر بإتاحة كثير من خدمات المباني من المصادر الداخلية، ومن شأن اللجوء إلى مزيد من التعاقدات الخارجية أن يحد من العبء الظاهر الذي يقع على المنظمة.
    À la demande de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Corps commun a ultérieurement entrepris un examen plus détaillé du service de gestion des bâtiments. UN وبناء على طلب الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أجرت الوحدة في وقت لاحق استعراضا أكثر تفصيلا لدوائر إدارة المباني.
    Or le Groupe de gestion des bâtiments ne compte qu'un électricien. UN وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة.
    Le titulaire de ce poste sera chargé de tenir à jour la base de données des projets exécutés sur place avec le personnel du Groupe de gestion des bâtiments. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن صيانة قواعد بيانات المشاريع المنفذة داخليا من قبل موظفي وحدة إدارة المباني.
    Services communs à Vienne : Service de gestion des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Ce chiffre excède le rapport personnel de gestion des bâtiments/mètres carrés à l'ONUG. UN هذا يتجاوز نسبة موظفي إدارة المباني الى المساحة باﻷمتار المربعــة في مكتــب اﻷمـم المتحـدة في جنيـف.
    Généralement parlant, le rôle du Service de gestion des bâtiments est d'essayer, dans toute la mesure possible, de faire droit aux souhaits et aux besoins de toutes les délégations. UN ولاحظ أن دور دائرة إدارة المباني يتمثل بصورة عامة، في محاولة التكيف مع رغبات جميع الوفود واحتياجاتهم قدر اﻹمكان.
    Le Comité consultatif note que le poste de chef du Service de gestion des bâtiments est vacant depuis plus de deux ans. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظيفة الدولية لرئيس وحدة إدارة المباني ظلت شاغرة لأكثر من سنتين.
    Poste de chef du Service de gestion des bâtiments transformé en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة رئيس وحدة إدارة المباني إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Au cours de cette étude, ils ont essayé d'élaborer des directives quantitatives spécifiques pour les activités de gestion des bâtiments et d'établir des tableaux permettant de faire une comparaison à l'échelle du système des frais entraînés par la gestion des bâtiments. UN وحاول المفتشون في تلك الدراسة، وضع مبادئ توجيهية كمية محددة بشأن مهام إدارة المباني، وإعداد جداول مقارنة شاملة للمنظومة بأكملها عن التكاليف التي تنطوي عليها إدارة المباني.
    Au cours de cette étude, ils ont essayé d'élaborer des directives quantitatives spécifiques pour les activités de gestion des bâtiments et d'établir des tableaux permettant de faire une comparaison à l'échelle du système des frais entraînés par la gestion des bâtiments. UN وحاول المفتشون في تلك الدراسة، وضع مبادئ توجيهية كمية محددة بشأن مهام إدارة المباني، وإعداد جداول مقارنة شاملة للمنظومة بأكملها عن التكاليف التي تنطوي عليها إدارة المباني.
    Les 25 volontaires restants seront chargés de tâches de génie et de gestion des bâtiments au sein de la Section des bâtiments du Bureau du Chef de l'administration. UN وسيضطلع المتطوعون الخمسة والعشرون المتبقون بمهام تتعلق بالهندسة وإدارة المباني في إطار قسم إدارة المباني التابع لمكتب كبير الموظفين اﻹداريين.
    La légère hausse de 56 870 euros au titre de la contribution de l'ONUDI aux services conjoints de gestion des bâtiments découle en grande partie d'une augmentation de la part de l'ONUDI de 39 % à 42 %. UN وثمة زيادة طفيفة قدرها 870 56 يورو، في مساهمة اليونيدو في الخدمات المشتركة لإدارة المباني تمثِّل في المقام الأول انعكاساً لازدياد نصيب اليونيدو من 39 في المائة إلى 42 في المائة.
    Les services communs et conjoints de gestion des bâtiments sont exposés en détail au titre du grand programme F - gestion des bâtiments. UN ويرد في إطار البرنامج الرئيسي واو- إدارة المباني وصف كامل للخدمات العمومية والمشتركة لإدارة المباني.
    La contribution de l'ONUDI aux activités de gestion des bâtiments faisant l'objet d'un partage des coûts, estimée à 15,71 %, reste au même niveau qu'en 2008-2009. UN وما زالت مساهمة اليونيدو المقدّرة بنسبة 15.71 في المائة في تقاسم تكاليف أنشطة الخدمات العمومية لإدارة المباني في نفس مستوى النفقات الذي كانت عليه في الفترة 2008-2009.
    d) Répartition des locaux dans la superficie totale allouée à l'ONU et coordination des services connexes de gestion des bâtiments UN (د) تخصيص الأماكن داخل المساحة الكلية الخاصة بالأمم المتحدة، وتنسيق الاحتياجات ذات الصلة من خدمات المباني.
    La part de l'ONUDI dans les coûts de gestion des bâtiments sera diminuée de 1 545 200 euros, ce qui la ramènera de 21 % à 18,1 %. UN وسيخفض نصيب اليونيدو في تكاليف ادارة المباني بمقدار 200 545 1 يورو، وهو ما يمثل تخفيضا من 21 في المائة الى 1ر18 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد