ويكيبيديا

    "de gestion des projets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة المشاريع
        
    • لإدارة المشاريع
        
    • إدارة المشروع
        
    • بإدارة المشاريع
        
    • لإدارة المشروع
        
    • وإدارة المشاريع
        
    • إدارة مشاريع
        
    • إدارة جميع المشاريع
        
    • لإدارة المشروعات
        
    Les procédures de gestion des projets de l'UNOPS portent sur la manière dont l'organisme élabore, gère, mesure et conclut des projets de partenariat. UN وتتعلّق عمليات إدارة المشاريع التي يضطلع بها المكتب بكيفية قيام المنظمة بوضع مشاريع شركائها وإدارتها وقياسها وإنهائها.
    Le groupe des pratiques de gestion des projets a en outre mis au point des outils informatiques afin de renforcer le suivi des projets et d'en tirer des enseignements. UN واستحدثت ممارسة إدارة المشاريع أيضا أدوات لتكنولوجيا المعلومات لتعزيز رصد المشاريع وتسجيل الدروس المستفادة.
    Renforcement de la capacité organisationnelle, de gestion des projets et de financement des OSC UN دعم إدارة المشاريع والإدارة التنظيمية والقدرة على جمع الأموال لمنظمات المجتمع المدني على المستوى المؤسسي
    Un bureau de gestion des projets a été spécialement mis en place pour faciliter cet examen. UN وأُنشئ أيضا مكتب متخصص لإدارة المشاريع من أجل تيسير تنفيذ الاستعراض.
    Généralement bien conçu, ce système a besoin de quelques améliorations et doit être complété par un module de gestion des projets. UN والنظام سليم أساسا ويحتاج الآن إلى بعض الصقل وإلى إضافة وحدة نمطية لإدارة المشاريع.
    L'efficacité des centres de services régionaux est affectée par la combinaison des responsabilités en matière de gestion des projets et d'appui consultatif, étant donné que les compétences requises diffèrent. UN وتتأثر كفاءة مراكز الخدمات الإقليمية بالجمع بين مسؤوليات إدارة المشروع والدعم الاستشاري لاختلاف المهارات المطلوبة.
    Renforcement de la capacité organisationnelle, de gestion des projets et de financement des institutions scientifiques et technologiques UN دعم إدارة المشاريع ووالدعم التنظيمي والقدرة على جمع الأموال لمؤسسات العلوم والتكنولوجيا على المستوى المؤسسي
    Faible capacité organisationnelle, de gestion des projets, et de financement des OSC UN انخفاض القدرة على جمع الأموال والقدرة على إدارة المشاريع لمنظمات المجتمع المدني على المستوى المؤسسي
    Faible capacité organisationnelle, de gestion des projets, et de financement des institutions scientifiques et technologiques UN انخفاض القدرة على جمع الأموال والقدرة على إدارة المشاريع لمؤسسات العلوم والتكنولوجي على المستوى المؤسسي
    vi. Le suivi semble être le maillon le plus faible du cycle de gestion des projets. UN `6` كان يبدو أن الرصد هو أضعف الحلقات في دورة إدارة المشاريع.
    10 à 20 Nouveau : réduction de coûts de gestion des projets pour les projets de construction 5,2d 10 à 15e UN جديد: تخفيض تكاليف إدارة المشاريع فيما يتعلق بمشاريع البناء الرئيسية
    UNOPS : revoir sa méthode de gestion des projets et uniformiser sa structure UN أن يقوم مكتب خدمات المشاريع بإعادة النظر في النهج الذي يتبعه في إدارة المشاريع وضمان تطبيق نظام موحد في هيكله التنظيمي
    Revoir la méthode de gestion des projets UN أن يستعرض النهج المتبع في إدارة المشاريع
    Les plans de travail sont des outils de gestion des projets. UN فخطط العمل هي عبارة عن أدوات لإدارة المشاريع.
    Une entreprise de gestion des projets fournirait le reste du personnel dans ce domaine. UN وستقوم شركة لإدارة المشاريع بتوفير موظفي إدارة المشروع.
    Aucune mesure n'a été prise pour assurer la formation du personnel de gestion des projets. UN ولا توجد مبادرات تدريب موجهة نحو توفير الكفاءات المطلوبة لإدارة المشاريع.
    Il convient de réévaluer l'intérêt de cette méthode de gestion des projets. UN وثمة حاجة إلى إعادة تقييمها بوصفها أداة لإدارة المشاريع.
    Une nouvelle modalité de gestion des projets à effet rapide a été mise en place en 2012 et est opérationnelle depuis lors. UN أنشئ هيكل جديد لإدارة المشاريع السريعة الأثر وبدأ تشغيله منذ عام 2012.
    Le système de gestion des projets a été actualisé et renforcé grâce à l'adoption de modèles de rapports améliorés. UN وجرى استكمال وتعزيز نظام إدارة المشروع بإضافة نماذج إعداد تقارير محسنة.
    Il est relativement plus facile de mettre en œuvre un projet relativement < < modeste > > , qui contribue à accroître la confiance et les compétences en matière de gestion des projets. UN ومن الأسهل تنفيذ مشاريع صغيرة نسبيا، وهو ما يساهم في زيادة الثقة وتحسين المهارات المتعلقة بإدارة المشاريع.
    L'ISDEFE déploiera 24 consultants au Darfour, 3 personnes auprès de son bureau de gestion des projets à Madrid et 2 autres auprès de son bureau de gestion de pays au Darfour. UN وستنشر هذه الشركة 24 استشارياً في دارفور، و 3 موظفين في مكتبها لإدارة المشروع في مدريد وموظفين اثنين في مكتبها القطري للإدارة في دارفور.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines formulait des principes d'éthique qui préciseraient ce que l'on attendait des fonctionnaires ainsi que les directives en matière de contrôle financier, de gestion des projets et d'administration des contrats. UN ويعكف مكتب الموارد البشرية على تصميم إطار لﻷخلاقيات يوضح التوقعات والمبادئ التوجيهية المتصلة بمهام المراقبة المالية، وإدارة المشاريع وتنفيذ العقود.
    Intégration des prescriptions relatives à la sécurité de l'information dans le cadre de gestion des projets informatiques UN تم إدماج متطلبات أمن المعلومات ضمن إطار إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد