ويكيبيديا

    "de gestion des résultats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة الأداء
        
    • لإدارة الأداء
        
    • إدارة النتائج
        
    • لإدارة النتائج
        
    • لإدارة أداء
        
    • المتعلقة بإدارة الأداء
        
    • تدبير النتائج
        
    Aperçu du cadre de gestion des résultats du Centre de services UN استعراض إطار إدارة الأداء لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Le lancement de VISION offrira une fonctionnalité très pertinente dans le cadre du système de gestion des résultats de l'UNICEF. UN وعقب بدء العمل بنظام المعلومات الافتراضي المتكامل، سيكون هذا من الخاصيات الثابتة لنظام إدارة الأداء في اليونيسيف.
    En tant que prolongement naturel de l'intégration, la gestion des risques devrait être obligatoire et imbriquée dans le processus de gestion des résultats. UN وينبغي أن تكون إدارة المخاطر، كامتداد طبيعي للدمج، إلزامية ومدمجة في عملية إدارة الأداء.
    L'élaboration d'un cadre global de gestion des résultats applicable à tous les niveaux de la stratégie est un exercice complexe. UN ويشكل وضع إطار شامل لإدارة الأداء لجميع مستويات الاستراتيجية مهمة معقدة.
    Un ministère ou une administration n'est autorisé à appliquer la fourchette élargie du SES que s'il est doté d'un système de gestion des résultats certifié. UN ولن يُسمح لإدارة من الإدارات أن تستخدم كامل نطاق أجور الخدمـة الفنيـة العليا قبل تطبيق نظام مصدق عليـه لإدارة الأداء.
    Le système de gestion des résultats faisait désormais partie d'Atlas ce qui permettrait aux bureaux de conserver les justificatifs nécessaires. UN ويستضيف نظام أطلس الآن نظام إدارة النتائج ومن شأن ذلك أن يمكن المكاتب من الإبقاء على حافظة أدلة.
    Le système actuel de gestion des résultats est de plus en plus efficace dans la saisie des objectifs programmatiques. UN فالنظام الحالي لإدارة النتائج يزداد فعالية في التقاط النواتج البرنامجية.
    En outre, l'UNRWA est dépourvu de dispositifs de contrôle qui lui permettraient d'évaluer et de confirmer l'exactitude et l'exhaustivité des données saisies dans le système de gestion des résultats. UN ويضاف إلى ذلك أن الأونروا ليست لديها ضوابط لتقييم صحة واكتمال البيانات المجمعة في نظام إدارة الأداء والمصادقة عليهما.
    Les systèmes seront intégrés au cadre de gestion des résultats pour l'ensemble du Département, assorti d'objectifs spécifiques, de points de références, de cibles et de grands indicateurs. UN وسيجري إدماج النظم في إطار إدارة الأداء على نطاق الإدارة واستخدام غايات وخطوط أساس وأهداف ومؤشرات أداء رئيسية معينة.
    En tant que prolongement naturel de l'intégration, la gestion des risques devrait être obligatoire et imbriquée dans le processus de gestion des résultats. UN وينبغي أن تكون إدارة المخاطر، كامتداد طبيعي للدمج، إلزامية ومدمجة في عملية إدارة الأداء.
    En outre, le nouveau système de gestion des résultats s'articule autour d'une grille des compétences qui servira à orienter le recrutement et l'organisation des carrières. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدور نظام إدارة الأداء الجديد حول إطار كفاءات سيوجه عملية تعيين الموظفين والتطوير المهني.
    L'annexe I au présent rapport rend compte des modalités de gestion des résultats de la stratégie et des avantages qui en découlent. UN ويقدم المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن ترتيبات إدارة الأداء المتعلقة بالاستراتيجية وعن منافعها أيضا.
    Ensemble, ces outils constituent le cadre de gestion des résultats de la stratégie. UN وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Les activités du Fonds ont porté davantage de fruits que l'an dernier, grâce à l'application du plan de gestion des résultats. UN وقد حققت أنشطة الصندوق تحسنا في الأداء مقارنة بالسنة السابقة، وذلك باستخدام خطة الصندوق لإدارة الأداء كإطار.
    L'Administration a établi un cadre de gestion des résultats afin de mesurer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie pour chacun des quatre volets. UN 154 - وضعت الإدارة إطارا لإدارة الأداء من أجل قياس التقدم المحرز في تنفيذ كل ركيزة من ركائز الاستراتيجية الأربع.
    de service Définir à l'échelle de l'organisation des données initiales et des objectifs qui lui permettent d'évaluer ses résultats, et élaborer et mettre en œuvre des procédures visant à examiner l'exactitude et l'exhaustivité des données saisies dans le système de gestion des résultats UN إرساء خطوط أساس وأهداف على مستوى المنظمة لقياس أدائها، ووضع وتنفيذ إجراءات لاستعراض دقة واكتمال المعلومات المجمعة في نظام الوكالة لإدارة الأداء
    Il faudrait adopter un système équitable et efficace de gestion des résultats et réformer les modalités de l'administration de la justice de manière à rendre l'Organisation plus performante, dans le respect des droits des fonctionnaires. UN ومن الممكن تنفيذ نظام منصف وفعال لإدارة الأداء وإصلاح إقامة العدل على نحو يجعل المنظمة أكثر فعالية مع التقيد بالإجراءات الواجبة في ما يتعلق بالموظفين.
    Un modèle de gestion des résultats a été élaboré et mis en application à la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU et dans toutes les missions. UN تم وضع وتنفيذ " أفضل " نموذج لإدارة الأداء في قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات وفي جميع البعثات الميدانية.
    Le suivi de l'exécution du budget et la présentation d'informations à ce sujet feront partie intégrante du système de gestion des résultats institutionnels de l'UNOPS. UN 14 - وسيكون رصد تنفيذ الميزانية، وتقديم التقارير عنها، جزءا لا يتجزأ من النظام الشامل لإدارة الأداء في المكتب.
    Des consignes précises apparaissent dans la dernière version du manuel de gestion des résultats. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي توجيهات محددة في تنقيحه الأخير لدليل إدارة النتائج.
    Le PNUD a modifié ses recommandations internes sur l'élaboration de programmes, et un nouveau manuel de gestion des résultats adapté à l'élaboration de programmes harmonisés a été mis en ligne en 2006. UN ونقح البرنامج الإنمائي توجيهاته الداخلية بشأن البرمجة، ووضع عام 2006 دليلا جديدا لإدارة النتائج يمتثل للبرمجة المتوائمة على الإنترنت.
    Dans le cadre de la gestion axée sur les résultats, des instruments spécifiques de gestion des résultats de la Division seront mis à disposition, selon qu'il conviendra. UN وستوفر الإدارة على أساس النتائج أدوات محددة، حسب الاقتضاء، لإدارة أداء شعبة العلاقات الخارجية.
    Actualisation du système de gestion des résultats UN بـاء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء
    Au niveau du programme de pays, le cadre de gestion des résultats suppose les cinq mêmes phases. UN 27 - ويقتضي إطار تدبير النتائج على مستوى برنامج التعاون القطري أيضا نفس المراحل الإدارية الخمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد