ويكيبيديا

    "de gestion intégrée à l'échelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإدارة الكلية المتكاملة
        
    • الإدارة العامة المتكاملة
        
    Évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    8. Prie le Secrétaire général de l'informer des progrès réalisés en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale; UN 8 - تطلب من الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بشأن التقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    Le succès du projet de gestion intégrée à l'échelle mondiale sera jugé d'après sa capacité à assurer une division équilibrée du travail entre les différents lieux d'affectation. UN وسيحكم على نجاح مشروع الإدارة الكلية المتكاملة بمدى قدرته على تحقيق تقسيم متوازن للعمل بين مراكز العمل.
    Évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: الإدارة العامة المتكاملة
    L'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale a été lancée en 2004 dans le but d'améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Les objectifs de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale devraient incontestablement être énoncés plus clairement, mais il n'aurait pas été possible de le faire au début du processus. UN ومن الأكيد أن أهداف مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة تستدعي صياغة أوضح، الأمر الذي لم يكن ممكنا إنجازه في بداية العملية.
    Au paragraphe 11 de la section III, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 11 من الجزء ثالثا، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    Cette situation, qui avait pour effet de dissocier responsabilité et pouvoirs, suscitait des tensions et des difficultés dans l'application du système de gestion intégrée à l'échelle mondiale au niveau du Département. UN وفي هذه الحالة، التي تفصل بين المساءلة والسلطة، تنشأ توترات وتحديات في تطبيق الإدارة الكلية المتكاملة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Au paragraphe 11 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 11 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    Au paragraphe 12 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 12 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    Au paragraphe 12 de la même section, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 12 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إبقائها على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    Le Département a indiqué au BSCI qu'un projet de gestion intégrée à l'échelle mondiale était en cours, qui visait à coordonner les procédures, uniformiser les pratiques et mettre en commun les ressources dans quatre lieux d'affectation dotés de services de conférence. UN وقامت الإدارة بإحاطة المكتب علما بأن مشروع الإدارة الكلية المتكاملة يهدف إلى تنسيق الإجراءات وتوحيد الممارسات وتقاسم الموارد عبر أربعة مراكز عمل لخدمة المؤتمرات.
    viii) Évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences (A/64/166); UN ' 8` تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، A/64/166؛
    Les raisons pour lesquelles les quatre centres de conférence continuent à utiliser des plates-formes informatiques séparées sont les mêmes que celles qui ont entravé la mise en œuvre de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale de façon plus générale. UN وهكذا، فإن الأسباب الكامنة وراء استمرار استعمال تطبيقات مستقلة لتكنولوجيا المعلومات في مراكز العمل هي نفس الأسباب التي تعرقل الإدارة الكلية المتكاملة على صعيد أعم.
    On a estimé que l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale pourrait être considérée comme réussie si elle assurait une répartition équilibrée du travail entre les quatre lieux d'affectation. UN ورأى أحد الوفود أن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة يمكن أن تعتبر ناجحة في حال تحقيقها التوازن في تقسيم العمل بين مراكز العمل الأربعة.
    Comme il est indiqué dans le rapport, l'état d'avancement de la mise en œuvre du projet de gestion intégrée à l'échelle mondiale fera l'objet d'une évaluation plus détaillée dans le courant de 2009. UN ووفقا لما يشير إليه التقرير، سيكون التقدم المحرز على صعيد مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة موضع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    Au paragraphe 8, elle a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès réalisés en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام، في الفقرة 8، إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    Au paragraphe 11 de la section III de la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 11 من الجزء ثالثا من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    Au paragraphe 6, l'Assemblée générale note l'entreprise tendant à voir instituer le système de gestion intégrée à l'échelle du Secrétariat et prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences, des résultats des travaux des équipes spéciales. UN وفي الفقرة 6، لاحظت الجمعية العامة الجهود التي يجري بذلها لإنشاء نظام الإدارة العامة المتكاملة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل.
    Au paragraphe 6, l'Assemblée générale a pris note de l'entreprise tendant à voir instituer le système de gestion intégrée à l'échelle du Secrétariat et prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième et unième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences, des résultats des travaux des équipes spéciales. UN وفي الفقرة 6، لاحظت الجمعية العامة الجهود التي يجري بذلها لإنشاء نظام الإدارة العامة المتكاملة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد