ويكيبيديا

    "de gestion intégrée des programmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹدارة المتكاملة للبرامج
        
    • ادارة البرامج المتكاملة
        
    • اﻹدارة البرنامجية المتكاملة
        
    L'exécution du projet de gestion intégrée des programmes se poursuit activement. UN يجري تنفيذ مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج على قدم وساق.
    L'exécution du projet de gestion intégrée des programmes se poursuit activement. UN يجري تنفيذ مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج بنشــــاط.
    19. Le projet de gestion intégrée des programmes devrait se voir accorder une haute priorité et devrait être entrepris le plus tôt possible. UN ١٩ - ينبغي إيلاء مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أولوية عليا ووضعه في أقرب وقت ممكن.
    L'évaluation de l'impact des programmes et l'initiative de gestion intégrée des programmes constituaient à présent des instruments au service de l'évaluation des résultats obtenus. UN ويتم إنجاز عملية تقييم أداء أثر البرامج ومبادرة ادارة البرامج المتكاملة لاستخدامهما كأدوات تساعد في قياس مدى النجاح.
    125. Quelques délégations ont estimé que les propositions formulées au sujet du projet de gestion intégrée des programmes et du Système intégré de gestion (SIG) étaient modestes et ont instamment engagé le PNUD à achever l'élaboration de ces projets, en collaborant, selon que de besoin, avec le Secrétariat de l'ONU pour mettre en place le SIG. UN ١٢٥ - واعتبر بعض الوفود أن الاقتراحات المتعلقة بمشروع اﻹدارة البرنامجية المتكاملة ومشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اقتراحات متواضعة، وحثت البرنامج اﻹنمائي على العمل على إنجازهما والتعاون في الوقت نفسه مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل حسب الاقتضاء.
    20. L'Administration poursuit activement la mise en place du projet de gestion intégrée des programmes, dont les éléments essentiels sont déjà opérationnels. UN ٢٠ - يجري العمل بنشاط على تنفيذ مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج. وقد بدأت العناصر الرئيسية بالفعل في الاشتغال.
    21. Le Comité se félicite de l'importance qu'attache le PNUD au projet de gestion intégrée des programmes. UN ٢١ - يرحب المجلس بالتزام البرنامج اﻹنمائي بمشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج.
    Le projet de système de gestion intégrée des programmes et le système d'évaluation de l'impact des programmes amélioreront les systèmes de suivi, qui sont essentiels à la mise en oeuvre des nouvelles dimensions de l'évaluation. UN وسوف تقوم اﻹدارة المتكاملة للبرامج ونظام تقييم أداء التأثير البرنامجي بتحسين نظم الرصد التي تعد أساسية لتنفيذ اﻷبعاد التقييمية الجديدة.
    Lors de cette réunion, on établira le cadre de relations entre les composantes de décentralisation, l'initiative de gestion intégrée des programmes et la stratégie de gestion; UN وفي ذلك الاجتماع، ستحدد العلاقة فيما بين مكونات اللامركزية ومبادرة اﻹدارة المتكاملة للبرامج وبرنامج اﻹدارة الاستراتيجية؛
    Le Comité relève au paragraphe 133 que la mise au point de tels systèmes par le PNUD s'inscrit entièrement dans le cadre du projet de gestion intégrée des programmes (IPM) et du projet de Système intégré de gestion (SIG). UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١٣٣ أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يقوم بتطوير جميع النظم في سياق مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    15. Le projet de gestion intégrée des programmes devrait bénéficier d'une haute priorité et devrait être entrepris le plus tôt possible (par. 10 b), 23 et 123). UN ١٥- ينبغي إيلاء مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أولوية عليا ووضعه في أقـرب وقـت ممكـن )الفقــرات، ١٠ )ب( و ٢٣ و ١٢٣(.
    15. Le projet de gestion intégrée des programmes devrait bénéficier d'une haute priorité et devrait être entrepris le plus tôt possible (par. 10 b), 23 et 123). UN ١٥- ينبغـــي إيــــلاء مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أولوية عليا ووضعه فــي أقـــرب وقــت ممكن )الفقرات، ١٠ )ب( و ٢٣ و ١٢٣(.
    L'évaluation de l'impact des programmes et l'initiative de gestion intégrée des programmes constituaient à présent des instruments au service de l'évaluation des résultats obtenus. UN ويتم إنجاز عملية تقييم أداء أثر البرامج ومبادرة ادارة البرامج المتكاملة لاستخدامهما كأدوات تساعد في قياس مدى النجاح.
    m) Les coûts de mise au point de systèmes dans le cadre du projet de gestion intégrée des programmes et du projet de système intégré de gestion (SIG) devraient être imputés intégralement au budget biennal pour la période concernée et figurer parmi les dépenses de la Division des services administratifs et d'information dans le budget de base des services du siège; UN )م( ينبغي أن تدرج تكاليف تطوير نظام اﻹدارة البرنامجية المتكاملة ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وخططهما إدراجا تاما في ميزانية الفترة المعنية في ميزانية فترة السنتين وأن يجري الكشف عنها بوصفها جزءا من تكاليف شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية في ميزانية اﻷنشطة اﻷساسية للمقر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد