Approbation préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار |
Approbation préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. | UN | الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار |
Finalisation et adoption du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار في صيغته النهائية |
Compilation des commentaires d'organisations internationales sur le projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | تجميع لتعليقات المنظمات الدولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار |
Une autre réalisation majeure de la trente-sixième session est l'adoption préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. | UN | وهناك إنجاز رئيسي آخر تم تحقيقه في الدورة السادسة والثلاثين ويتمثل في الموافقة المبدئية على مشروع الدليل التشريعي للأونسيترال المتعلق بقانون الإعسار. |
Projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار |
Approbation quant au fond des recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Elle se félicite aussi de l'adoption d'une partie du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. | UN | ويرحّب وفده أيضاً باعتماد جزء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
La délégation russe attend avec intérêt l'achèvement de l'élaboration du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties à la reprise de la session. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى استكمال مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أثناء الدورة المستأنفة. |
Recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Terminologie et recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مصطلحات وتوصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption d'un projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties et travaux futurs possibles | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا |
Note du Secrétariat sur les recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du Secrétariat sur la terminologie et les recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن مصطلحات وتوصيات دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du secrétariat sur les sûretés: recommandations et commentaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن المصالح الضمانية: توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du Secrétariat sur les recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du Secrétariat sur la terminologie et les recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن مصطلحات وتوصيات دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Elle se félicite en particulier de l'adoption du projet de Dispositions législatives types de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé, et de l'achèvement imminent de l'élaboration du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. | UN | ويرحب وفده باعتماد الأحكام التشريعية النموذجية للأونسيترال المتعلقة بمشاريع الهياكل الأساسية الممولة تمويلا خاصا، وباستكمال مقبل لمشروع الدليل التشريعي للأونسيترال المتعلق بقانون الإعسار. |