ويكيبيديا

    "de haut niveau et le débat général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرفيعة المستوى والمناقشة العامة
        
    • الرفيع المستوى والمناقشة العامة
        
    • الرفيعي المستوى والمناقشة العامة
        
    En liaison avec les réunions de haut niveau et le débat général de l'Assemblée générale, le Département de l'information a mis en place un site Internet multimédia de conception totalement nouvelle : les < < produits > > ou réalisations du Département y sont intégrés sur une page unique. UN وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للجمعية العامة أنشأت الإدارة موقعا متعدد الوسائط على الإنترنت أعيد تصميمه على نحو كامل، وُحِّدتْ عليه جميع منتجات الإدارة على صفحة موحدة.
    En outre, des séances de questions-réponses pourront être organisées à l'intention des délégations intéressées dans les semaines précédant les réunions de haut niveau et le débat général. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود الراغبة في ذلك خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    La Réunion plénière de haut niveau et le débat général se dérouleront selon l'horaire suivant : UN 55 - وترد فيما يلي مواعيد عمل الاجتماع العام الرفيع المستوى والمناقشة العامة:
    Étant donné que la réunion de haut niveau et le débat général de l'Assemblée générale ne peuvent avoir lieu en même temps, il sera nécessaire de prendre des dispositions pour éviter un tel chevauchement. UN وبما أنه ليس من الممكن عقد الاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة للجمعية العامة معا، فسيتعين عمل ترتيبات لتفادي هذا التداخل.
    Le Bureau des cartes d'accès et d'identité du Service de la sécurité et de la sûreté et l'annexe (tente) installée pour la réunion de haut niveau et le débat général sont ouverts aux heures suivantes : UN 51 - وترد مواعيد عمل مكتب تراخيص الدخول وبطاقات الهوية وخيمة تراخيص الدخول وبطاقات الهوية التابعين لدائرة الأمن والسلامة، لأغراض الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة فيما يلي:
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, le vendredi 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales pourront se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063, aujourd'hui 16 septembre 2001, à partir de 10 heures. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063، اليوم 16 أيلول/سبتمبر 2011، بدءا من الساعة 00/10.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales peuvent se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales peuvent se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales peuvent se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063.
    Les États Membres et les organisations intergouvernementales peuvent se procurer les pochettes de documentation préparées à leur intention par le Service du protocole et de la liaison, contenant les cartes d'accès pour la Conférence, ainsi que pour les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, au bureau NL-2063. UN وستتولى دائرة المراسم والاتصال إعداد مجموعات من تصاريح الدخول للمؤتمر وللاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وستكون جاهزة للاستلام في الغرفة NL-2063.
    Des cartes d'accès de couleur pour les réunions de haut niveau et le débat général doivent être obtenues auprès du Service du protocole et de la liaison (bureau S-0201P, téléphone : (212) 963-7181) à partir du 18 septembre 2008, de 10 heures à 14 heures. UN 38 - يُستحصل على بطاقات الارتياد المميَّزة اللون لحضور المناسبة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-201P، الهاتف 212-963-7181) في أو بعد 18 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14.
    Les cartes d'accès de couleur pour les réunions de haut niveau et le débat général pourront être retirées auprès du Service du protocole et de la liaison (bureau NL-2063) à compter du 21 septembre 2012 à partir de 10 heures. UN 48 - ويمكن استلام بطاقات الارتياد المميزة اللون لحضور الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة NL-2063) ابتداء من يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2012، بعد الساعة 00/10.
    Une réunion d'information à l'intention des délégations, concernant les mesures de sécurité qui seront en vigueur durant les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, aura lieu le mercredi 19 septembre 2012 à 15 heures dans la salle de conférence 3 (NLB). UN ستقدم إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية الخاصة بالاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة يوم الأربعاء 19 أيلول/سبتمبر 2012، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    Une réunion d'information à l'intention des délégations, concernant les mesures de sécurité qui seront en vigueur durant les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, aura lieu aujourd'hui 19 septembre 2012 à 15 heures dans la salle de conférence 3 (NLB). UN ستقدم إحاطة للوفود بشأن الترتيبات الأمنية الخاصة بالاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة اليوم، 19 أيلول/سبتمبر 2012، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي).
    Étant donné que la réunion de haut niveau et le débat général de l'Assemblée ne peuvent avoir lieu en même temps, il sera nécessaire de prendre des dispositions pour éviter un tel chevauchement. UN وبما أنه ليس من الممكن عقد الاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة للجمعية العامة في آن واحد، فسيتعين عمل ترتيبات لتفادي هذا التداخل.
    Pendant les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, du 24 septembre au 1er octobre 2012, l'accès à la salle de l'Assemblée générale et aux zones à accès limité sera réservé aux délégués munis d'une carte d'identité normale et d'une carte d'accès secondaire de couleur différente. UN 47 - خلال الاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، سيُسمح بارتياد قاعة الجمعية العامة والمناطق المحظورة لحاملي التصاريح العادية لأعضاء الوفود، بالإضافة إلى بطاقات ارتياد ثانوية مميزة اللون.
    Les horaires d'ouverture du Groupe des accréditations du Service du protocole et de la liaison (téléphone : 212 963 7181) pour les journées précédant les réunions de haut niveau et le débat général et pendant ceux-ci seront affichés sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (www.un.int/protocol) et à l'entrée de ce service à compter du mardi 4 septembre 2012. UN 46 - وتُنشر في الموقع الشبكي لدائرة المراسم والاتصال (www.un.int/protocol) وعند مدخل مكتب المراسم، ابتداء من يوم الثلاثاء 4 أيلول/سبتمبر 2012، ساعات عمل وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم والاتصال (الهاتف: 212-963-7181) خلال الأيام السابقة للاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة وأثناءها.
    Accès au Siège de l'Organisation pendant la période où se tiendront les réunions de haut niveau et le débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, du 21 septembre au 3 octobre 2007 UN الإجراءات المتبعة في مقر الأمم المتحدة أثناء فترة انعقاد الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة التي تمتد من 21 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد