ويكيبيديا

    "de hcbd" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيوتادايين السداسي الكلور
        
    • البيوتادايين سداسي الكلور
        
    • للبيوتادايين سداسي الكلور
        
    • للبيوتادايين السداسي الكلور
        
    • من البيوتادايين
        
    • بالبيوتادايين سداسي الكلور
        
    • المادة بصورة
        
    On ignore les quantités de HCBD rejetées par d'anciennes décharges. UN وتطلق مادة البيوتادايين السداسي الكلور حتى مدى غير معروف من مواقع التخلص من النفايات القديمة.
    Les modèles montrent qu'une fraction significative du HCBD rejeté dans l'eau se retrouvera dans l'atmosphère et que quasiment toutes les émissions de HCBD dans l'air resteront dans l'atmosphère. UN وتبين النماذج أن جزءًا كبيراً من البيوتادايين السداسي الكلور البيئي يستقر في الغلاف الجوي عندما ينطلق في المياه، وأن جميع انبعاثات البيوتادايين السداسي الكلور تقريباً في الهواء تبقى في الغلاف الجوى.
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    34. Les stations d'épuration des eaux résiduaires constituent des sources secondaires potentielles de HCBD. UN 34 - وتعتبر منشئات معالجة الماء العادم مصدراً ثانوياً محتملاً للبيوتادايين سداسي الكلور.
    En outre, lorsque des solutions de remplacement plus sûres et économiques et techniquement faisables sont disponibles pour des utilisations spécifiques du perchloréthylène et du trichloréthylène, la production non intentionnelle de HCBD peut être réduite en remplaçant les produits chimiques chlorés par d'autres produits. UN وعلاوة على ذلك، فإنه عندما تتوافر بدائل أكثر أماناً وممكنة من الناحية التقنية وفعالة من حيث التكلفة لاستخدامات محددة للبيروكلورو الاثيلين ورابع كلوريد الإثيلين، يمكن خفض التوليد غير المقصود للبيوتادايين السداسي الكلور من خلال الاستعاضة عن المواد الكيميائية المكلورة بالبدائل.
    Toutefois, dans une étude en réacteur, les niveaux de HCBD ont été réduits uniquement en anaérobiose. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    Ces exemples mettent en évidence le potentiel de rejets de HCBD par d'anciennes décharges. UN وتوثق الأمثلة الإطلاقات المحتملة من البيوتادايين السداسي الكلور من مدافن النفايات السابقة.
    Ils ont observé une diminution marquée des concentrations de HCBD de 1995 à 2003, laissant penser au succès des mesures de remise en état prises au niveau local. UN وأشارا إلى وجود انخفاض ملحوظ في تركيزات البيوتادايين السداسي الكلور من عام 1995 إلى عام 2003 مما يوحي بنجاح تدابير المعالجة المحلية.
    Les doses journalières estimées de HCBD sont inférieures de plusieurs ordres de grandeur aux doses sans effet nocif. UN وتعد الجرعات اليومية التقديرية من البيوتادايين السداسي الكلور أقل عدة مرات من مستويات انعدام الأثر المعاكس.
    Procédé Concentration de HCBD dans le produit brut UN تركيز البيوتادايين سداسي الكلور في المنتج الخام
    Figure : Sources de HCBD et mesures de réglementation possibles UN الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور
    Cependant, aucune publication sur les émissions de HCBD dans l'air issues de la production de magnésium n'a été relevée. UN غير أنه لم يعثر على أي مطبوعات بشأن انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المغنيسيوم الصناعي.
    L'utilisation de HCBD comme produit phytopharmaceutique a cessé dans les pays de l'Union européenne. UN وقد توقف الاستخدام السابق للبيوتادايين سداسي الكلور كمنتج لحماية النباتات في الاتحاد الأوروبي.
    La Figure 1 illustre les sources de HCBD et les mesures de réglementation possibles pour chacune d'entre elles. UN ويوضح الشكل 1 المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة للبيوتادايين سداسي الكلور.
    L'élimination de la production intentionnelle et de l'utilisation de HCBD ne devrait pas entraîner de coûts supplémentaires. UN ومن غير المتوقع تكبد أي تكاليف إضافية للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين للبيوتادايين سداسي الكلور.
    De plus, le procédé de gravure au plasma utilisé pour l'aluminium dans la fabrication des semi-conducteurs a été reconnu comme étant une source de HCBD (US EPA, 2000). UN وعلاوة على ذلك، كان هناك اعتراف بأن حفر بلازما الألمونيوم في صناعة أشباه الموصلات يعد مصدراً للبيوتادايين السداسي الكلور (وكالة حماية البيئة الأمريكية، 2000).
    Il n'existe pas de sources naturelles de HCBD dans l'environnement (Environnement Canada, 1999). UN 22 - ولا توجد مصادر طبيعية للبيوتادايين السداسي الكلور في البيئة (وزارة البيئة الكندية، 1999).
    L'OMS (2004) a fourni les concentrations de HCBD dans l'eau suivantes (cf. tableau 2.3.1-3) : UN 71 - وذكرت منظمة الصحة العالمية (2004) التركيزات التالية للبيوتادايين السداسي الكلور في الماء (انظر الجدول 2-3-1-3):
    Il n'a donc pas été possible d'obtenir des informations sur le commerce international de HCBD à partir de la base de données européenne EDEXIM. UN وعلى ذلك لم يمكن استخلاص أي بيانات عن التجارة الدولية بالبيوتادايين سداسي الكلور من قاعدة البيانات الأوروبية EDEXIM((.
    La production de magnésium et les processus d'incinération sont également des sources de formation non intentionnelle de HCBD. UN وتتعلق المصادر الأخرى لإنتاج هذه المادة بصورة غير متعمدة بتصنيع المغنيسيوم وعمليات الترميد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد