ويكيبيديا

    "de jorge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خورخي
        
    • خورخه
        
    • جورج
        
    • دي خورخيه
        
    • خورخ
        
    • وخورخي
        
    M. Winnick conclut en annonçant qu’il a appris avec tristesse le décès de Jorge Mas Canosa, infatigable défenseur de la liberté à Cuba et ailleurs. UN واختتم السيد وينيك قائلا إنه علم ببالغ الحزن بنبأ وفاة خورخي ماس كانوسا، المدافع الدؤوب عن الحرية في كوبا وخارجها.
    Il nous a fallu trois mois pour nous rapprocher de Jorge. Open Subtitles استغرقنا ثلاثة أشهر لكي نصبح على مقربة من خورخي
    Toutes ces tortures visaient à leur faire dire où se trouvaient leur frère, Gonzalo, à qui ils attribuaient le meurtre de Jorge Turcios. UN كل ذلك كيما يكشف عن مكان شقيقهما، المدعو غونزالو، الذين نسبوا اليه قتل خورخي تورسيوس.
    Sara Cristina Chan Chan était la fille aînée de Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez et María Juana Antonia Medina. UN وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا.
    Le Secrétaire général s'y félicite de la nomination de Jorge A. Bustamante à la fonction de Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants. UN ويرحب الأمين العام في هذا التقرير بتعيين جورج أ. بوستامانتي مقررا خاصا معنيا بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    N. Communication no 1413/2005, de Jorge Asensi c. Espagne UN نون- البلاغ رقم 1413/2005، دي خورخيه أسينسي ضد إسبانيا
    Au cours du second semestre, la belle-fille de Jorge Carpio Nicolle, Karen Fischer de Carpio, a dû quitter le pays en raison de menaces que lui avait adressées un haut responsable militaire. UN وفي النصف الثاني من السنة، اضطرت كنة خورخي كربيو نيكول، السيدة كارين فيشر دي كربيو، الى مغادرة البلد بسبب التهديدات التي وجهها اليها أحد القادة العسكريين.
    En outre, le Rapporteur spécial a exprimé au gouvernement sa préoccupation au sujet d'irrégularités présumées dans l'enquête sur l'assassinat de Jorge Carpio Nicolle. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب المقرر الخاص للحكومة عن قلقه إزاء المخالفات المدﱠعاة في التحقيق في مقتل خورخي كاربيو نيكوليي.
    C'est lui. Rizzoli, s'il vous plaît. Repoussez l'arrestation de Jorge. Open Subtitles ريزولي ، من فضلك قومي بتأجيل أمر إعتقال خورخي
    Alberto a bossé sur toutes les voitures de Jorge avec factures et reçus. Open Subtitles عمل ألبرتو في جميع سيارات خورخي و لكنه كان لديه الفواتير و الإيصالات
    Saviez-vous qu'Alberto travaillait sur les voitures de Jorge ? Open Subtitles هل كنتي تعرفين أن ألبرتو كان يعمل على سيارات خورخي ؟
    Alberto a trouvé une cachette quand il a travaillé sur la voiture de Jorge. Jane: Open Subtitles ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي
    Depuis lors, les procureurs, leurs assistants et la famille de la victime ont subi des menaces, et Karen Fischer, la bru de Jorge Carpio Nicolle, a été la cible d'un attentat, de même que le Procureur par intérim, Abraham Méndez. UN وأعقب ذلك تعرض وكلاء النيابة ومعاونيهم وأفراد أسرة المجني عليه لتهديدات، حيث ارتكبت جريمة شروع في قتل المدعوة كارين فيشر، زوجة ابن خورخي كاربيونيكولي، وجريمة شروع في قتل وكيل النيابة الحالي، السيد أبراهام مينديس.
    160. En ce qui concerne la mort de Jorge Nava Aviles, le Gouvernement a répondu que plusieurs policiers avaient été mis en cause et/ou condamnés pour le meurtre de cette personne et la dissimulation ultérieure des faits par la police. UN 160- وفيما يتعلق بحالة خورخي نافا أفيليس، أجابت الحكومة بأن عدة أفراد من رجال الشرطة قد اتهموا و/أو أدينوا في جريمة قتل هذا الشخص وما أعقبها من محاولات الشرطة للتغطية على الجريمة.
    - Assistant de Jorge Carpizo, professeur de droit constitutionnel. UN - عمل مساعدا للدكتور خورخي كاربيزو، أستاذ القانون الدستوري.
    L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour faire la lumière sur ce qu'il est advenu de Jorge Julio López, déterminer qui en sont les auteurs et les poursuivre en justice. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف جهودها للتوصل إلى معلومات عن مكان وجود خورخي خوليو لوبيز وإيجاد المسؤولين عن اختفائه ومحاكمتهم.
    A la suite de l'assassinat de Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez, la famille était venue s'installer à San Salvador. UN وبسبب مقتل خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس، انتقلت اﻷسرة للمعيشة في سان سلفادور.
    Arrestation et incarcération de Jorge Alberto Miranda Arévalo UN اعتقال واحتجاز خورخه ألبرتو ميراندا أريفالو
    En ce qui concerne l’assassinat, en 1997, de Jorge Marroquín Martínez, la procédure orale, qui devait commencer en 1998, est reportée à une date indéfinie car le tribunal d’instance de Chiquimula n’a pas encore été constitué. UN وفي قضية جورج ماروكوين ماريتيز، الذي قتل في عام ١٩٩٧، فإن الشروع في اﻹجراءات الشفوية لا يزال معلقا منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بسبب عدم إنشاء محكمة ابتدائية في شيكويمولا.
    Sous la direction de Jorge Sampaio, l'ancien Président du Portugal, nommé par le Secrétaire général Haut représentant pour l'Alliance en 2007, l'Alliance des civilisations a continué de promouvoir un dialogue qui amène le changement sur le terrain. UN وتحت قيادة الرئيس البرتغالي السابق، جورج سامبايو، الذي عينه الأمين العام ممثلا ساميا للتحالف في عام 2007، واصل تحالف الحضارات ترويجه للحوار الذي يحدث تغييرا على أرض الواقع.
    N. Communication no 1413/2005, de Jorge Asensi c. Espagne* UN نون - البلاغ رقم 1413/2005، دي خورخيه أسينسي ضد إسبانيا
    4. Compte tenu de l'information reçue et ayant examiné les informations dont il dispose, le Groupe de travail, sans préjuger du caractère de la détention et conformément au paragraphe 14.1 a) de ses méthodes de travail, décide de classer les cas de Jorge Luis Ramos, Rafael Jaramillo, Víctor Manuel Huérfanos, Alvaro Solano Martínez et José Tiberio Beltrán. UN ٤- إن الفريق العامل، في ضوء ما ورد إليه من معلومات وبعد دراسة ما أتيح له من معلومات، ومع عدم إبداء رأيه بشأن طبيعة الاحتجاز، وعملاً بالفقرة ٤١-١)أ( من أساليب عمله، يقرر حفظ قضايا خورخ لويس رامس ورافائيل خاراميو وفيكتر مانويل أوِرفَنُس وآلفرو سولانو مارتينس وخوسيه تيبيريو بلتران.
    Un autre sujet de préoccupation particulièrement sérieux concerne les trois exécutions, le 11 avril 2003, d'Enrique Copello Castillo, de Barbaro Leodat Sevilla García et de Jorge Luis Martínez Isaac. UN 27- ومما يثير القلق بشكل خطير أحكام الإعدام الثلاثة التي نفذت يوم 11 نيسان/أبريل 2003 في حق إنريكي كوبيللو كاستيللو، وباربارو ليودات سيبييا غارسيا وخورخي لويس مارتينيس إيساك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد