ويكيبيديا

    "de juridiction pénale étrangère des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
        
    • من الولاية الجنائية الأجنبية
        
    • من الولاية القضائية الأجنبية
        
    Annexe E. La compétence extraterritoriale Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Troisième rapport sur l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN التقرير الثالث عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Comme il ressort du paragraphe 1, le projet d'articles s'applique à l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN وكما يتضح من الفقرة 1، ينطبق مشروعا المادتين على حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    La section C porte sur les questions de procédure liées à la mise en jeu de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN ويركز الفرع جيم الأخير على الجوانب الإجرائية المتعلقة بإعمال حصانة مسؤولي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    But de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN 8 - الأساس النظري لحصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    IX. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État 123−132 237 UN التاسع - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية 123-132 296
    C. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État 28 8 UN جيم - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية 28 9
    5. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN 5- حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    C. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État UN جيم- حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    33. Le sujet de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État revêt une importance pratique réelle et un énoncé clair, exact et documenté du droit par la CDI sera vraisemblablement utile. UN ٣٣ - وأتبع ذلك بقوله إن موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية يكتسي أهمية عملية حقيقية.
    Étant donné la complexité de la question, la délégation israélienne encourage la CDI à continuer de recenser la pratique des États afin de formuler des directives concernant la portée et l'application de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN ونظراً للطبيعة المعقدة لهذه المسألة، فإن وفد بلدها يشجع على مواصلة تحديد ممارسة الدول بغية المساعدة في صياغة مبادئ توجيهية بشأن نطاق حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية وتطبيقها.
    2. La jurisprudence internationale Plusieurs juridictions internationales se sont directement ou indirectement prononcées sur la question de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN 39 - بتّ العديد من المحاكم الدولية، بشكل مباشر أو غير مباشر، في مسائل لها أثرها على موضوع الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    Elle a aussi pour la première fois procédé à l'adoption à titre provisoire de projets d'articles sur le sujet de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN وشرعت أيضا لأول مرة في اعتماد مشرع مواد بصورة مؤقتة بشأن موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    81. En ce qui concerne l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État, la délégation australienne souligne le caractère procédural de l'immunité et la nécessité de ne pas assimiler celle-ci à l'impunité. UN 81 - وفيما يتعلق بموضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية أعربت عن رغبة وفدها في التأكيد على الطابع الإجرائي للحصانة، وعلى ضرورة أن لا تصبح الحصانة مرادفة للإفلات من العقاب.
    5. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN 5 - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    5. Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN 5 - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    Il constate surtout qu'aucun rapport ou travail n'a été consacré à la question de l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État. UN وأشار إلى أن الأكثر أهمية من ذلك هو عدم وجود أي تقرير أو عمل بشأن موضوع حصانة مسؤولي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    Elle n'a pas été en mesure d'examiner le deuxième rapport du Rapporteur spécial sur l'< < Immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État > > et le fera l'année suivante. UN ونبه إلى أن اللجنة لم تكن في وضع يتيح لها تناول التقرير الثاني للمقرر الخاص حول موضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " وإنما ستقوم بذلك في العام التالي.
    Autrement dit, l'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État est d'ordre procédural et non substantiel. UN وبعبارة أخرى، فإن حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية هي حصانة إجرائية بطبيعتها، وليست حصانة موضوعية بالضرورة.
    Il existe toutefois des situations où ils jouissent seulement de l'immunité ordinaire de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État, à l'exclusion de leurs immunités propres. UN إلا أن ثمة حالات لا يتمتع فيها هؤلاء المسؤولون بحصانات خاصة، وإنما بالحصانات العادية التي يتمتع بها مسؤول الدولة من الولاية القضائية الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد