ويكيبيديا

    "de karen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كارين
        
    • كارن
        
    Jeremy a apparemment invité ta femme au mariage de Karen. Open Subtitles جيرمي على مايبدو دعا زوجتك إلى زواج كارين
    Ça t'intéresse peut-être de savoir que le fils de Karen a quitté l'équipe de lui-même. Open Subtitles من الممكن أن يجذب انتباهك أن ابن كارين قد ترك الفريق بنفسه
    Il convient de souligner que le Gouvernement azerbaïdjanais, dans un esprit humaniste, a livré le corps de Karen Petrossian à la partie arménienne. UN وينبغي التشديد أيضاً على أن حكومة أذربيجان أعادت جثة كارين بتروسيان إلى الجانب الأرميني من منطلق إنساني.
    La société arménienne a été choquée à l'annonce du décès tragique de Karen Petrossian, certaine qu'elle était qu'il avait été brutalisé, torturé et tué alors qu'il était en garde à vue à Bakou. UN وأصيب المجتمع الأرميني بالصدمة بسبب وفاة كارين بيتروسيان مستيقناً من أنه عُذب تعذيباً وحشياً وقتل وهو محتجز في باكو.
    Une illustration éclatante de ces faits est le meurtre de Karen Petrosyan, civil habitant dans un village à proximité de la frontière arménienne avec l'Azerbaïdjan. UN وتُعد قضية قتل كارن بطرسيان، وهي من سكان إحدى القرى القريبة من الحدود الأرمينية مع أذربيجان، مثالاً صارخاً على الحقائق المذكورة أعلاه.
    Nous adressons nos sincères condoléances à la famille de Karen Petrossian et aux familles des Arméniens et des Azerbaïdjanais qui ont trouvé la mort dans ce conflit. UN ونحن نقدم خالص تعازينا إلى أسرة كارين بيتروسيان وأسرة غيره من الأرمينيين والأذربيجانيين الذين لقوا حتفهم.
    On peut utiliser l'entrepreneur qu'utilisait le magasin de Karen. Open Subtitles يمكننا استخدام نفس المتعهد الذي عمل في متجر كارين
    Dans les nouvelles locales, ici à Bear Valley une avancée anonyme dans la disparition de Karen Morgan pourrait conduire à la résolution de l'affaire. Open Subtitles وفي الأخبار المحلية، هنا في وادي الدب مكالمة هاتفية من مجهول عن اختفاء كارين مورجان قد تؤدي إلى إجابات في حل هذه القضية
    Mais j'ai rêvé de Karen... des souvenirs, je pense. Open Subtitles لا لكنني كنت احلم حول كارين ذكريات على ما اعتقد
    Pour que tu te souviennes que j'avais besoin de toi... pas de Karen. Open Subtitles اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين
    - Il a vu la bague à votre doigt, et c'est là qu'il a su que vous étiez le mari de Karen, et que c'est vous qui envoyiez ces menaces de mort. Open Subtitles وفي تلك اللحظة علم أنك زوج كارين وأنت من أرسل التهديدات
    Mais aujourd'hui, il y a eu la découverte tragique du corps de Karen, présentant encore les marques du violeur de L.A. Open Subtitles ولكن اليوم كان هناك ذاك الاكتشاف المأساوي لجثة كارين ظهور علامات مغتصب لوس أنجلس مرة أخرى
    sauf pour l'attaque de Karen Silber, à la marina Del Rey. Open Subtitles ما عدا موقع الهجوم الأول على كارين سيلبر ، في مارينا دلراي
    "que le mari de Karen m'a baisée samedi dernier. Open Subtitles أن زوج كارين بول قام بمضاجعتى السبت الماضى
    Dans le film de Karen Stottlemeyer, qui-- qui m'a beaucoup plu, en fait. Open Subtitles هو كان في فلم كارين زوجة ستوتلماير الذي .. بالمناسبة لقد تمتعت بمشاهدته كثيرا
    Maintenant tu vas humilier le fils de Karen en faisant pareil. Open Subtitles الآن ذهبت و أذللت إبن كارين في محاولة ضعيفة لأن تصبح متساوي معي
    La mère de Karen a hypothéqué sa maison pour payer ma caution. Open Subtitles أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت
    Pourquoi vous n'aviez pas fait l'autopsie de Karen Swenson. Open Subtitles بانك لم تقم بتشريح الجثة الاخير على كارين
    Elle était au téléphone avec Derek quand je suis arrivé, quelque chose à propos de Karen Cartwright. Open Subtitles كانت تتحدث مع ديريك علي الهاتف شيئاً بخصوص كارين كارترايت
    Le minifour de Karen. Oh là là ! C'est quoi, cette réunion ? Open Subtitles انها فرن كارين للخبز يا ألهي ماهو هذا الأجتماع الليله؟
    Mme Bracken, tant que votre cliente reste liée de près ou de loin aux meurtres de Karen Lloyd et d'un de mes hommes, nous examinerons toutes les possibilités. Open Subtitles محط اهتمام في مقتل كارن لويد وأحد رجالي سوف نقوم بالتحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد