Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 5 kilomètres au nord de Kiseljak avec un aéronef volant en direction du sud. | UN | أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك في اتجاه الجنوب. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc à bandes bleues à 30 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak. | UN | رصدت مقاتلات الناتو عيانا طائرة عمودية بيضاء بخطوط زرق على بعد ٠٣ كيلو مترا جنوب غرب كيسيلياك. |
Ils ont maintenu le contact jusqu'à un point situé à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | واستمر رصد الهدف إلى نقطة تبعد ٠٢ كيلو مترا غرب كيسيلياك. |
Un chasseur de l'OTAN a identifié visuellement un hélicoptère HIP qui a décollé, puis atterri à 15 kilomètres au sud de Kiseljak. | UN | شاهدت مقاتلة تابعة للناتــو طائرة عمودية أثناء اقلاعها ثم هبوطها علـــى بعــد ١٥ كم من كيسلياك. |
Le contact a été perdu pour des raisons opérationnelles à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | وقد انقطع الاتصال ﻷسباب تشغيلية على بعد ٠٢ كم غرب كيزلياك. |
Le contact a été perdu à 5 kilomètres à l'est de Kiseljak. | UN | وفقد الاتصال على بعد ٥ كيلومترات شرق كيسيلياك. |
Ce vol est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split puis de Split à Posusje. | UN | وأصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي. |
Il est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split et de Split à Posusje. | UN | واصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي. |
Le contact a été perdu à 8 kilomètres au sud de Kiseljak. | UN | وانقطع الاتصال على بعد ٨ كيلومترات جنوبي كيسيلياك. |
L'un d'entre eux s'est dirigé vers le nord-ouest et a été observé jusqu'à une distance de 15 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak. | UN | وظلت إحداهما متجهة نحو الشمال الغربي وتم رصدها الى مسافة ١٥ كيلومترا شمال غربي كيسيلياك. |
Il a également transporté sept autres passagers de Kiseljak à Posusje sans autorisation. | UN | وقامت الطائــرة أيضــا بنقل ٧ ركــاب إضافيين غيـر مــأذون بهــم من كيسيلياك الى بوسوسي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert frappé d'une croix rouge qui volait à 5 kilomètres au nord de Kiseljak. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون وعليها علامة صليب أحمر على مسافة ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك. |
Le vol No 381 des Nations Unies a établi un contact visuel avec un hélicoptère volant à 25 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak, se dirigeant vers le nord. | UN | رصدت طائرة تابعة لﻷمم المتحدة تحمل الرقم ٣٨١ عيانا طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب كيسيلياك متجهة إلى الشمال. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8, à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٢٠ كيلومترا غربي كيسيلياك. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un appareil à 4 kilomètres au nord de Kiseljak, mais le signal s'est évanoui à 25 kilomètres au nord-est de Kiseljac. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بُعد ٤ كيلومترات شرق كيسيلياك، وفُقد الهدف على بُعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق كيسيلياك. |
Un avion de transport bimoteur volant au-dessus d'un point situé à 1 kilomètre au nord-est de Kiseljak a été signalé. | UN | أفادت التقارير أن طائرة نقل ذات محركين حلقت فوق نقطة على بعد كيلومترا واحدا شمال شرقي كيسيلياك. |
Les AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 8 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٨ كيلومترات الى الغرب من كيسلياك. |
Kiseljak 3/9/93. Le nouveau chef du Bureau du HCR ainsi qu'un autre fonctionnaire international et deux fonctionnaires locaux ont été arrêtés par des soldats armés à la sortie de Kiseljak. | UN | ٣/٩/٩٣ - أوقف رئيس مكتب المفوضية الذي وصل حديثا مع موظف دولي اخر واثنين من الموظفين المحليين من قبل جنود مسلحين بالقرب من كيسلياك. |
La chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un hélicoptère Mi-17/Hip bleu et blanc marqué d'une croix rouge qui a également été observé par le personnel de la FORPRONU, à 10 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak; l'appareil s'est posé à Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17/HIP تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الغربي من كيسلياك وهي تهبط في زينيتشا. ورصدها كذلك أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 8 kilomètres au nord de Kiseljak avec un appareil se dirigeant vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرة أواكس راداريا طائرة متوجهة إلى الشمال الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمال كيزلياك. |
Le contact a été perdu à 20 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak. | UN | وفقد أثر الطائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي كيزلياك. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 5 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار أثرا على بعد ٥ كيلومتـرات غربي كيسلجاك. |