Le Département de l'éducation du territoire administre une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
Le Ministère de l'éducation du territoire gère une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
Le Ministère de l'éducation du territoire administre une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint John. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، و 14 مدرسة في سانت كروا، ومدرستين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint-Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint-Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، و 14 في سانت كروا، واثنتين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire expérimente une évaluation fondée sur des normes qui sera appliquée à la fin de l'année scolaire 2007. | UN | وتختبر إدارة التعليم في الإقليم عملية تقييم على أساس المعايير تعتزم تطبيقها في النصف الثاني من العام الدراسي 2007. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 15 écoles sur Saint-Thomas, 16 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 15 مدرسة في سانت توماس، |
Le Département de l'éducation du territoire administre 15 écoles à Saint-Thomas, 16 à Sainte-Croix et 2 à Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 15 مدرسة في سانت توماس و 16 في سانت كروا واثنتين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire a développé l'enseignement de l'anglais et du samoan dans le cadre du relèvement du niveau de l'enseignement. | UN | ووضعت إدارة التعليم في الإقليم معايير للكفاءة في اللغة الإنكليزية ولغة الساموا ضمن المعايير التعليمية للإقليم. |
En 2000, le Ministère de l'éducation du territoire a fonctionné selon des conditions spéciales imposées par le Gouvernement fédéral, suite à des années de mauvaise gestion des fonds fédéraux. | UN | وخلال عام 2000، عملت وزارة التعليم في الإقليم تحت ظروف خاصة فرضتها الحكومة الاتحادية نتيجة لسنوات عديدة من سوء إدارة الأموال الاتحادية. |
Comme on l'a signalé précédemment, en septembre 2007, le FBI a arrêté le Gouverneur adjoint Sunia, et l'a ensuite libéré d'une affaire de passation des marchés du Département de l'éducation du territoire. | UN | وكما ذكر في التقرير السابق، ففي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بإدارة التعليم في الإقليم. |
Comme on l'a signalé précédemment, en septembre 2007, le FBI a arrêté le Gouverneur adjoint Sunia et l'a ensuite libéré d'une affaire de passation des marchés du Département de l'éducation du territoire. | UN | وكما ذكر في التقرير السابق، ففي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بوزارة التعليم في الإقليم. |
Comme on l'a signalé précédemment, en septembre 2007, le FBI a arrêté le Gouverneur adjoint Sunia et l'a ensuite libéré, dans le cadre d'une affaire de passation de marchés du Département de l'éducation du territoire. | UN | وكما ذكر في التقرير السابق، ففي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بوزارة التعليم في الإقليم. |
Le Département de l'éducation du territoire soumet périodiquement des rapports sur les progrès accomplis dans le domaine de la réforme de l'enseignement et sur les problèmes qui demeurent. | UN | 49 - وتصدر وزارة التعليم في الإقليم بشكل منتظم تقارير عن التقدم المحرز في الإصلاحات التعليمية وعن التحديات التي لا تزال قائمة. |
En septembre 2007, le Gouverneur adjoint Sunia a été envoyé en prison par le FBI, avant d'être libéré plus tard, dans le cadre d'une affaire de passation de marchés concernant le Département de l'éducation du territoire. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الفيدرالية نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بإدارة التعليم في الإقليم. |
Le Ministère de l'éducation du territoire compte une agence d'éducation d'État et deux agences d'éducation locales pour les districts de Saint-Thomas/Saint-John et de Sainte-Croix. | UN | وتتألف إدارة التعليم في الإقليم من وكالة التعليم الحكومية ووكالتين محليتين للتعليم تابعتين لمقاطعتي سانت توماس/سانت جون. |
Le Ministère de l'éducation du territoire compte une agence d'éducation d'État et deux agences d'éducation locales pour les districts de Saint-Thomas/Saint-John et de Sainte-Croix. | UN | وتتألف وزارة التعليم في الإقليم من وكالة التعليم الحكومية ووكالتين محليتين للتعليم تابعتين لمقاطعة سانت توماس/سانت جون ومقاطعة سانت كروا. |