ويكيبيديا

    "de l'énergie des états-unis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطاقة في الولايات المتحدة
        
    • الطاقة بالولايات المتحدة الأمريكية
        
    En coopération avec le Département de l'énergie des États-Unis, le Canada a renforcé la sécurité frontalière afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. UN وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    DoE United States Department of Energy (Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique) UN DAC وزارة الطاقة في الولايات المتحدة DoE إدارة معلومات الطاقة في الولايات المتحدة
    Pacific Northwest National Laboratory du Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique UN المختبر الوطني لمنطقة الشمال الغربي المطلة على المحيط الهادئ، التابع لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Secrétariat du Conseil sud-africain pour la non-prolifération des armes de destruction massive, en collaboration avec le Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique UN أمانة مجلس جنوب أفريقيا المعني بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، بالتعاون مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة
    Ce règlement est élaboré avec l'appui d'acteurs internationaux comme l'Organisation des États américains et le Ministère de l'énergie des États-Unis. UN ويُعد هذا النظام بدعم من منظمة الدول الأمريكية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة.
    Il s'agit d'une action commune de la Banque mondiale, du Département de l'énergie des États-Unis et du Ministère néerlandais des affaires étrangères en direction des pauvres des zones rurales qui met l'accent sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et la conservation de l'énergie. UN وهو يمثل جهدا جماعيا مع البنك الدولي ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ووزارة خارجية هولندا. وتتمثل فئته المستهدفة في فقراء الريف وينصب تركيزه على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة.
    Le Ministère de l'énergie des États-Unis propose par ailleurs une assistance technique en matière de mise en œuvre des garanties et est fier de travailler aux côtés de plusieurs États qui mettent actuellement en œuvre leur protocole additionnel ou s'y préparent. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الضمانات، ونحن فخورون بأن نعمل مع العديد من الدول التي تنفذ أو تستعد لتنفيذ البروتوكولات الإضافية الخاصة بها.
    Le Canada travaille actuellement à un projet conjoint avec le Département de l'énergie des États-Unis qui vise à convertir un réacteur nucléaire situé en Jamaïque pour qu'il fonctionne à l'uranium faiblement enrichi. UN وتعمل كندا حالياً على إقامة مشروع مشترك مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة بشأن تحويل مفاعل نووي في جامايكا إلى إنتاج يورانيوم منخفض التخصيب.
    Le projet en question est financé avec l'aide du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. Mesures prévues UN في الوقت الحالي، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية مساعدة مالية إلى منشأة الطاقة النووية الأرمينية لتنفيذ المشروع المذكور أعلاه.
    En collaboration avec le Département de l'énergie des États-Unis, il a contribué à renforcer la sécurité des postes frontière en Ukraine, afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. UN وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود في أوكرانيا لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    En coopération avec le Département de l'énergie des États-Unis, le Canada s'emploie à renforcer la sécurité des sources radioactives vulnérables, dont bon nombre sont d'origine canadienne, sur des sites dans les Amériques et en Afrique. UN وتتعاون كندا مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة في تحسين أمن المصادر المشعة المعرضة للخطر، والعديد منها كندي المنشأ، في مواقع بالقارتين الأمريكية والأفريقية.
    Aux termes de celui-ci, le Ministère de l'énergie des États-Unis fournit à la Mongolie une assistance technique sous forme d'équipements, de matériel et de formation destinés à ses postes frontière. UN وفي إطار المذكرة، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة التقنية إلى منغوليا في شكل معدات ومواد تدريب لاستخدامها في الموانئ الحدودية.
    Ces deux dernières années, ce volet a compris des voyages d'études auprès du Monterey Institute of International Studies à Washington, et du Cooperative Monitoring Center des laboratoires nationaux Sandia, dans ce dernier cas à l'invitation du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. UN وقد شمل هذا الجزء في السنتين الماضيتين زيارات دراسية إلى معهد مونتيري للدراسات الدولية في واشنطن العاصمة، وإلى مركز الرصد التعاوني لمختبرات سانديا الوطنية وكانت الزيارة الأخيرة بناء على دعوة من وزارة الطاقة في الولايات المتحدة.
    La seconde activité consistait en un séminaire de trois jours sur les moyens et techniques de surveillance reposant sur la coopération organisée par le Cooperative Monitoring Center des laboratoires nationaux Sandia à Albuquerque (Nouveau-Mexique), à l'invitation du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. UN ومن الأنشطة البارزة أيضا حلقة دراسية عقدت على مدى ثلاثة أيام عن تكنولوجيا وتقنيات الرصد التعاوني نظمها مركز الرصد التعاوني في مختبرات سانديا الوطنية في البوكيرك، نيو مكسيكو بناء على دعوة من وزارة الطاقة في الولايات المتحدة.
    Ce séminaire, organisé conjointement par l'Autorité de contrôle nucléaire et le Département de l'énergie des États-Unis, traitera notamment des thèmes suivants : < < Identification des chargements illicites > > et < < Mise au point des missiles et des armes nucléaires, chimiques et biologiques : contrôle des exportations > > . UN وأن هذه الحلقة التي تنظم بالاشتراك بين هيئة الرقابة النووية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ستتناول الجوانب محل الاهتمام المشترك التالية: ' ' التعرف على الشحنات غير المشروعة``، و " وضع نظم للتعرف على القذائف والأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ولمراقبة الصادرات`` في جملة أمور.
    En particulier, l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, lancée par le Département de l'énergie des États-Unis, a facilité la conversion ou l'arrêt de 38 réacteurs depuis 2004 et met actuellement au point de nouveaux combustibles à uranium faiblement enrichi pour les réacteurs qu'il n'est pas possible de convertir en utilisant des combustibles existants. UN وعلى وجه الخصوص، يسرت المبادرة العالمية لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة للحد من التهديدات تحويل أو إغلاق 38 مفاعلا منذ عام 2004 وهي تقوم بتطوير أنواع وقود جديد من اليورانيوم المنخفض التخصيب للمفاعلات التي لا يمكن تحويلها باستخدام أنواع الوقود المتوافرة حاليا.
    En décembre 2006, la Direction nationale des impôts et des douanes a signé une déclaration de principe avec l'Agence américaine de protection frontalière et douanière et le Département de l'énergie des États-Unis qui portent sur la mise en œuvre de l'Initiative Mégaports et de l'Initiative de sécurisation des conteneurs. UN في كانون الأول/ديسمبر 2006، وقعت مديرية الضرائب والجمارك الوطنية ومديرية حماية الحدود على إعلان مبادئ مشترك مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة يشمل تنفيذ مبادرة الموانئ الكبرى ومبادرة أمن الحاويات.
    iii) À cet effet, le Ministère de l'énergie des États-Unis a apporté son aide à la Serbie au titre de son programme d'assistance technique pour le Protocole additionnel (le premier atelier sur les préparatifs en vue de la mise en œuvre a été organisé à Belgrade du 11 au 13 juillet 2011). UN ' 3` قدّمت إلينا، في ذلك الصدد، وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة في إطار برنامجها للمساعدة التقنية المتعلقة بالبروتوكول الإضافي. وعُقدت في بلغراد في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2011 حلقة العمل الأولى بشأن الاستعداد للتنفيذ 2011؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد