L'Autorité palestinienne, soutenue par la Ligue des États arabes, a déclaré son intention de demander l'admission à l'Organisation des Nations Unies de l'État de Palestine. | UN | وقد أعلنت السلطة الفلسطينية، مدعومة من جامعة الدول العربية، عزمها على طلب العضوية في الأمم المتحدة لدولة فلسطين. |
La seule solution réaliste est la coexistence pacifique de l'État de Palestine et de l'État d'Israël. | UN | وإن الحل الوحيد المتاح هو التعايش السلمي لدولة فلسطين مع دولة إسرائيل. |
L'Observateur permanent de l'État de Palestine et le représentant de l'Afrique du Sud font des déclarations. | UN | وأدلى المراقب الدائم لدولة فلسطين وممثل جنوب أفريقيا ببيانين. |
L'observateur de l'État de Palestine exerce également le droit de réponse. | UN | وأدلى أيضا ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقب عن دولة فلسطين. |
Sa délégation se réjouit de l'admission de l'État de Palestine à l'UNESCO et espère que la Palestine deviendra bientôt également membre à part entière des Nations Unies. | UN | وأعرب عن ترحيب وفد بلده بقبول دولة فلسطين عضوا في اليونسكو، وعن أمله في أن تصبح فلسطين عما قريب عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة كذلك. |
Je suis certain que l'année prochaine ou très bientôt, si tout va bien, nous fêterons l'indépendance de l'État de Palestine et son statut de Membre à part entière du système des Nations Unies. | UN | وأنا متأكد من أننا سنحتفل العام المقبل باستقلال دولة فلسطين وتمتعها بالعضوية الكاملة في منظومة الأمم المتحدة. |
Déclaration de reconnaissance de l'État de Palestine par le Gouvernement de Saint-Vincent-et-les Grenadines | UN | بيان صادر عن حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين تعترف فيه بدولة فلسطين |
L'Observateur permanent adjoint de l'État de Palestine fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة. |
L'Observateur permanent de l'État de Palestine et le représentant d'Israël ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب الدائم لدولة فلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Soutien aux projets sociaux du Ministère du développement social de l'État de Palestine | UN | 32 - دعم المشروعات الاجتماعية التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية في دولة فلسطين |
Pour la première fois dans l'histoire du peuple palestinien, la demande d'admission de l'État de Palestine à l'ONU a été présentée. | UN | فللمرة الأولى في تاريخ الشعب الفلسطيني يُقدم طلب دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Demande d'admission de l'État de Palestine à l'Organisation des Nations Unies | UN | طلب دولة فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
J'ai le grand honneur, au nom du peuple palestinien, de présenter cette demande d'admission de l'État de Palestine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | يشرفني عظيم الشرف أن أقدم، باسم الشعب الفلسطيني، هذا الطلب الذي تقدمه دولة فلسطين للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Nous appuyons la demande d'admission de l'État de Palestine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونؤيد مطلب دولة فلسطين الحصول على عضوية الأمم المتحدة. |
Le dirigeant de l'Autorité palestinienne a présenté une demande d'admission de l'État de Palestine à l'ONU en tant que membre de plein droit. | UN | فقد قدمت قيادة السلطة الفلسطينية طلبا لحصول دولة فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة. |
Déclaration de reconnaissance de l'État de Palestine par le Gouvernement guyanien | UN | بيان صادر عن حكومة غيانا تعترف فيه بدولة فلسطين |
L'État d'Israël a été créé en 1948, mais la fondation de l'État de Palestine reste un accord en suspens. | UN | فقد انشئت دولة إسرائيل في 1948، لكن الدولة الفلسطينية لم تقم بعد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de l'État de Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثلا إسرائيل ودولة فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |