ويكيبيديا

    "de l'évolution du système commercial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطور النظام التجاري
        
    • التطورات الحاصلة في النظام التجاري
        
    • التطورات الطارئة على النظام التجاري
        
    Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique UN تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique UN تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    4. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique. UN 4 - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en vertu de la résolution 59/221 du 22 décembre 2004, dans laquelle l'Assemblée priait le Secrétaire général, en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui rendre compte à sa soixantième session de l'application de la résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/221 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة الأونكتاد، تقريرا إليها في دورتها الستين عن تنفيذ ذلك القرار وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    4. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral. UN 4 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral (résolution 57/235). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الطارئة على النظام التجاري المتعدد الأطراف (القرار 57/235).
    Les apports cruciaux seront confirmés et de nouvelles initiatives envisagées, compte dûment tenu de l'évolution du système commercial mondial ainsi que de la nécessité primordiale de mettre le commerce au service du développement. UN وسيتم تأكيد المساهمات الرئيسية وتحديد المساهمات الجديدة مع مراعاة تطور النظام التجاري العالمي فضلا عن الهدف الأسمى المتمثل في تسخير التجارة لخدمة قضية التنمية.
    4. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique. UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    4. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique. UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    C. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique 12 UN جيم - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية والتعافي الاقتصادي 14
    C. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique UN جيم - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية والتعافي الاقتصادي
    4. Examen de l'évolution du système commercial international et renforcement de sa contribution au développement et à la reprise économique. UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Un quatrième type d'activité prévoyait l'élaboration par la CESAO d'une vingtaine de brochures en arabe sur trois thèmes liés à l'OMC : un historique de l'évolution du système commercial multilatéral; les principaux accords commerciaux conclus dans divers secteurs; et les questions pour l'avenir. UN وشملت النوعية الرابعة من الأنشطة قيام اللجنة بإعداد ما يقرب من 20 كتيبا باللغة العربية تغطي ثلاثة مجالات ذات صلة، وهي عرض خلفية تاريخية بشأن تطور النظام التجاري المتعدد الأطراف؛ واتفاقات التجارة الأساسية في مختلف القطاعات؛ والمجالات ذات الأهمية في المستقبل.
    Dans le contexte de l'évolution du système commercial international et des tendances observées en matière de développement, on a mis l'accent sur le commerce des produits agricoles et sur son important rôle dans l'élimination de la pauvreté, dans le développement durable profitant à tous, dans la création d'emplois et la préservation des moyens d'existence en milieu rural. UN 6 - وفي سياق تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات التجارية الدولية من منظور إنمائي، كان هناك تركيز على تجارة المنتجات الزراعية ودورها الهام في القضاء على الفقر، والتنمية المستدامة الشاملة للجميع، والتشغيل، وسبل العيش في الأرياف.
    À sa soixantième session, tenue en septembre 2013, le Conseil du commerce et du développement a fait le point de l'évolution du système commercial international et de ses tendances du point de vue du développement, les débats et les conclusions dégagées ayant contribué à la formation d'un consensus dans ce domaine. UN 8- وقد بحثت الدورة الستون لمجلس التجارة والتنمية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2013، تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي، وأسهمت المناقشات التي جرت في تلك الدورة ونتائجها في بناء توافق في الآراء في هذا المجال.
    36. Prie également le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte oralement, à sa cinquante-troisième session, de la mise en œuvre de la présente résolution, et notamment de l'évolution du système commercial multilatéral. UN ٣٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا شفويا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    36. Prie également le Secrétaire général, en collaboration avec la CNUCED, de lui rendre compte oralement, à sa cinquante-troisième session, de la mise en oeuvre de la présente résolution, et notamment de l'évolution du système commercial multilatéral. UN ٣٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تقريرا شفويا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral (résolution 56/178). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة عام 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف (القرار 56/178).
    28. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte à sa cinquante-huitième session de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral au titre du point subsidiaire de l'ordre du jour intitulé < < Commerce international et développement > > . UN 28 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الطارئة على النظام التجاري المتعدد الأطراف، وذلك في إطار البند الفرعي المعنون " التجارة الدولية والتنمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد