| Application de l'Accord de coopération avec le PNUD | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي |
| Il est impossible d'analyser les résultats de l'Accord de coopération avec le PNUD avant la fin la phase pilote. | UN | وسيكون من المستحيل إجراء أي تقييم لنتيجة اتفاق التعاون مع اليونديب قبل انتهاء المرحلة التجريبية. |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| La Jordanie a aussi été choisie pour créer un comptoir de l'ONUDI en vertu de l'Accord de coopération avec le PNUD. | UN | كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب. |
| Il convient de tirer des enseignements utiles de l'évaluation finale conjointe de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | وينبغي استخلاص الدروس المفيدة من التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| L'Afghanistan a bénéficié de l'Accord de coopération avec le PNUD à travers l'établissement d'un comptoir de l'ONUDI à Kaboul. | UN | وقد استفادت أفغانستان من اتفاق التعاون مع اليونديب بإنشاء مكتب صغير لليونيدو في كابول. |
| Mise en œuvre de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| 15. Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي. |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement ) | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Application de l'Accord de coopération avec le PNUD. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Par ailleurs, le nombre de bureaux de l'ONUDI créés dans le cadre de l'Accord de coopération avec le PNUD a été porté à 16. | UN | وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب. |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | :: تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Application de l'Accord de coopération avec le PNUD VI. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| 8. Application de l'Accord de coopération avec le PNUD. | UN | 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| C. Application de l'Accord de coopération avec le PNUD | UN | جيم- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| le Programme des Nations Unies pour le développement Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| À cet égard, la délégation cubaine souscrit à la conclusion de l'évaluation finale conjointe de l'Accord de coopération avec le PNUD selon laquelle l'accord comportait des problèmes. | UN | ويوافق وفد بلدها في هذا الصدد على النتيجة التي خلص إليها التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي أن الاتفاق كان معيباً. |