ويكيبيديا

    "de l'afrique dans les domaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأفريقية في مجالات
        
    • الأفريقية في مجالي
        
    • أفريقيا في مجالات
        
    Le partenariat avec les organisations africaines, en particulier, reflète la volonté de l'Organisation d'appuyer le renforcement des capacités de l'Afrique dans les domaines de la paix, de la sécurité et du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتعكس الشراكة مع المنظمات الأفريقية بوجه خاص، التزام الأمم المتحدة بدعم تطوير القدرات الأفريقية في مجالات السلام والأمن والتنمية، فضلا عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La raison en est que tous les objectifs figurant dans ces accords s'appliquent à la situation de l'Afrique dans les domaines du développement, de l'accès aux marchés, de l'intégration régionale, ainsi que de la solidarité et de l'intérêt commun entre l'Afrique et l'UE. UN والسبب الأساسي لهذا هو أن جميع الأهداف الواردة في اتفاقات الشراكة الاقتصادية الأفريقية تنطبق على الحالة الأفريقية في مجالات التنمية والوصول إلى الأسواق والتكامل الإقليمي والتضامن والمصلحة المتبادلة مع الاتحاد الأوروبي.
    a) Augmentation du nombre d'approbations des orientations fondamentales par des États africains développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)
    a) Augmentation de la fréquence avec laquelle sont adoptées les recommandations générales d'ordre pratique formulées par la CNUCED en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines du commerce et du développement UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Augmentation de la fréquence avec laquelle sont adoptées les recommandations générales d'ordre pratique formulées par la CNUCED en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines du commerce et du développement UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    Il a également mis l'accent sur les contributions de l'Argentine en faveur de l'Afrique dans les domaines du maintien de la paix, de l'assistance humanitaire, de la bonne gouvernance et de la coopération technique au service du développement. UN كما أكد البيان مساهمات الأرجنتين في أفريقيا في مجالات حفظ السلام، والمساعدة الإنسانية، والحكم الرشيد، والتعاون التقني لأغراض التنمية.
    En général, le mécanisme consultatif devrait examiner tous les facteurs nécessaires qui permettront au Centre de répondre comme il convient aux besoins de l'Afrique dans les domaines de la paix, de la sécurité et du désarmement. UN وبصفة عامة، ينبغي أن تنظر الآلية التشاورية في جميع العوامل الضرورية التي ستمكِّن المركز من الاستجابة على نحو مناسب لاحتياجات أفريقيا في مجالات السلام والأمن ونزع السلاح.
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED (par. 10, 41 et 195 de l'Accord d'Accra) UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد (اتفاق أكرا، الفقرات 10 و 41 و 195)
    a) i) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) ' 1` توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    12.3 a) Plus grande diversité des orientations fondamentales à adopter aux niveaux national et international pour promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED. UN 12-3 (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد.
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED (par.10, 41 et 195 de l'Accord d'Accra) UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد (اتفاق أكرا، الفقرات 10، و 41، و 195)
    a) Accroissement de la diversité des options politiques nationales et internationales en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED (par. 10, 41 et 195 de l'Accord d'Accra) UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات العامة والمتاحة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد (اتفاق أكرا، الفقرات 10، و 41، و 195)
    a) Plus grande diversité des orientations fondamentales à adopter aux niveaux national et international pour promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines de compétence de la CNUCED UN (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد.
    a) Augmentation de la fréquence avec laquelle sont adoptées les recommandations générales d'ordre pratique formulées par la CNUCED en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines du commerce et du développement UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Augmentation de la fréquence avec laquelle sont adoptées les recommandations générales d'ordre pratique formulées par la CNUCED en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines du commerce et du développement UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    a) Augmentation de la fréquence avec laquelle sont adoptées les recommandations générales d'ordre pratique formulées par la CNUCED en vue de promouvoir le développement de l'Afrique dans les domaines du commerce et du développement UN (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية
    En général, le mécanisme consultatif devrait examiner tous les facteurs nécessaires qui permettront au Centre de répondre comme il convient aux besoins de l'Afrique dans les domaines de la paix, de la sécurité et du désarmement. UN وبصورة عامة، من المتوقع أن تقوم الآلية الاستشارية بالنظر في جميع العوامل التي تمكّن المركز من الاستجابة بفعالية لمطالب واحتياجات أفريقيا في مجالات السلام والأمن ونزع السلاح.
    Nous apprécions au plus haut point les efforts de l'ONU, du Secrétaire général et des organes et organismes des Nations Unies en faveur de l'Afrique dans les domaines de la santé, de l'éducation et des technologies de l'information. UN وإذ نقدر عاليا إسهامات الأمم المتحدة في مساعدة أفريقيا في مجالات التعليم والصحة وتقنية المعلومات، ويسعدنا جدا إصرار الأمين العام على أن المنظمة ووكالاتها في طليعة الداعين لدعم أفريقيا فإن الأمر الذي يتعين التأكيد عليه في نفس الوقت هو أن للشركاء الآخرين دورا هاما في تنمية أفريقيا.
    a) Meilleure compréhension des problèmes de l'Afrique dans les domaines du commerce, des flux financiers, de la dette, de l'ajustement structurel, de la capacité d'offre et de la contribution aux mesures prises aux niveaux international, régional et local pour faire face à ces problèmes. UN (أ) الفهم المتزايد للمشكلات التي تواجه أفريقيا في مجالات التجارة، والتدفقات المالية، والمديونية، والإصلاح الهيكلي، والقدرة على التوريد، والإسهام في تدابير السياسة الدولية والإقليمية والوطنية لمعالجة تلك المشكلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد