ويكيبيديا

    "de l'agence japonaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوكالة اليابانية
        
    • التابع للوكالة اليابانية
        
    • والوكالة اليابانية
        
    Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    M. Yoshitaka Sumi, Directeur général adjoint de l'Agence japonaise de coopération internationale UN السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Le Coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara, de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Le Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) de la FAO et le Programme de l'Agence japonaise de coopération internationale sur la recherche sont des exemples de coopération triangulaire. UN ويوجد مثالان للتعاون الثلاثي هما البرنامج الخاص للأمن الغذائي التابع للفاو وبرنامج البحوث التابع للوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Ces Volontaires des Nations Unies ont bénéficié de subventions conjointes des Volontaires des Nations Unies, de l'Agence japonaise de coopération internationale et de l'Association. UN واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة.
    Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale, ancienne Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين
    Vice-Président de l'Agence japonaise de coopération internationale UN نائب رئيس، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Akihiko Tanaka, Président de l'Agence japonaise de coopération internationale UN أكيهيكو تاناكا، رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Il a mentionné le programme de l'Agence japonaise de coopération internationale consacré à la formation aux changements climatiques de jeunes spécialistes des pays en développement et a invité les participants à présenter des candidats. UN وذكر برنامج الوكالة اليابانية للتعاون التقني، وهو برنامج التدريب في مجال تغير المناخ الخاص بالمهنيين الشبان في البلدان النامية، ودعا المشاركين إلى تقديم أسماء مرشحين للمشاركة في ذلك التدريب.
    Par ailleurs, il a rencontré le Principal Judge et le Commissaire général des prisons d'Ouganda et a visité la prison principale de Kampala, la Cour suprême, l'École de formation de la police, le Centre d'élaboration des lois et le bureau de l'Agence japonaise de coopération internationale à Kampala. UN والتقى بكبير القضاة في أوغندا، والمدير العام لمصلحة السجون وزار السجن الرئيسي في كمبالا والمحكمة العليا ومدرسة تدريب رجال الشرطة ومركز تطوير القانون، ومكتب الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    On envisage de moderniser les installations de l'Institut de recherche en médecine tropicale qui serait transformé en un laboratoire de biosûreté de niveau 3 grâce au financement de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN هناك اقتراح بهدف رفع مستوى مرافق معهد بحوث الطب الاستوائي إلى مختبرات للسلامة البيولوجية من المستوى 3 بتمويل من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    M. Tanaka a expliqué la stratégie de l'Agence japonaise de coopération internationale sur le thème des < < trois flèches > > , qui avait pour but de soutenir le développement agricole en Afrique. UN أبرز السيد تاناكا استراتيجية الركائز الثلاث التي تتبعها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في دعم التنمية الزراعية في أفريقيا.
    118. Le Sous-Comité a entendu une présentation du représentant du Japon intitulée " Les récents progrès du renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial au Japon: le cas de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale (JAXA) " . UN 118- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " التقدُّم المحرَز مؤخَّراً في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في اليابان - حالة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثِّل اليابان.
    Le Japon a décidé de retirer complètement l'uranium hautement enrichi et le plutonium séparé de l'installation d'assemblage critique rapide de l'Agence japonaise de l'énergie nucléaire. UN وقررت اليابان إزالة كل اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم المستخلص من المجمع السريع الحرج في الوكالة اليابانية للطاقة الذرية.
    Le programme de la formation, qui a été établi conjointement par la MONUSCO et le Gouvernement congolais, comprend trois composantes, dont l'une est financée avec l'appui de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وشاركت البعثة والحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في وضع منهاج التدريب. ويضم البرنامج التدريبي ثلاثة مكونات، يجري تمويل إحداها بدعم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Les membres du Bureau de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale au Japon sont Kiyohumi Yumoto de l'Université de Kyushu et Hajime Hayakawa de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أعضاءُ مكتب المبادرة في اليابان هم: كييوهومي يوموتو من جامعة كيوشو وهاجيمي هاياكاوا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    c) La consolidation de la paix grâce à l'enseignement des sciences spatiales auprès des jeunes: contributions au développement humain du Centre national de formation spatiale de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, par le représentant du Japon; UN (ج) " بناء السلام في عقول الشباب من خلال التثقيف في مسائل الفضاء: مساهمات مركز التعليم الفضائي، التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، في مجال التنمية البشرية " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    Le Centre de recherche sur les technologies novatrices de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale mène actuellement des recherches sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géostationnaire en mettant au point des technologies pour détecter les débris non catalogués sur cette orbite et en déterminant leur orbite. UN يجري مركز البحوث التكنولوجية الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بحوثاً بشأن تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار ثابت بالنسبة للأرض من خلال تطوير تكنولوجيات للكشف عن أجسام الحطام الفضائي غير المفهرسة الموجودة في مدار ثابت بالنسبة للأرض وتحديد مداراتها.
    d) Les activités du Centre national de formation spatiale de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, par Takemi Chiku (Japon); UN (د) " أنشطة مركز تدريس علوم الفضاء التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدّمته تاكمي شيكو (اليابان)؛
    Tonga a obtenu des financements provenant de l'Union européenne, de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie, de la France et de l'Agence japonaise de coopération internationale UN وتحصل تونغا على تمويل من الاتحاد الأوروبي، ونيوزيلندا، واستراليا، وفرنسا، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي لكهربة جزرها النائية بالطاقة الشمسية.
    L'Initiative était administrée par un comité directeur et devrait bénéficier de l'appui de l'Organisation des Nations Unies, de l'ESA, de la NASA, de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale et du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite. UN وسوف تتولى لجنة توجيهية إدارة المبادرة وستدعمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد