Le Ministère de l'agriculture des États-Unis (USDA), notamment, a 80 ans d'expérience de l'appui aux programmes coopératifs et de leur mise en œuvre. | UN | وعلى وجه التحديد تراكمت لدى وزارة الزراعة في الولايات المتحدة خبرة 80 سنة في دعم وتنفيذ برامج التعاونيات. |
L'organe directeur de l'Institut est le Conseil interaméricain de l'agriculture, qui se compose des Ministres de l'agriculture des États membres. | UN | ومجلس إدارة المعهد هو مجلس البلدان الأمريكية للزراعة، الذي يتألف من وزراء الزراعة في الدول الأعضاء. |
Ce procédé a été recommandé par le Ministère de l'agriculture des Etats-Unis comme étant 800 % plus efficace que le carburol. | UN | وقد أوصت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بهذه الطريقة اﻹنتاجية باعتبارها أكفأ بنسبة ٨٠٠ في المائة من خليط البنزين. |
Peter Gaulke, Département de l'agriculture des États-Unis, États-Unis d'Amérique, et Processus de Montréal | UN | بيتر غولك، دائرة الغابات التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة، الولايات المتحدة الأمريكية، وعملية مونتريال |
Source: Département de l'agriculture des États-Unis (USDA), Base de données sur le Foreign Agricultural Service, Production, Supply and Distribution. | UN | المصدر: وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، قاعدة بيانات خدمات الزراعة الأجنبية وإنتاجها وإمداداتها وتوزيعها. |
Ce fonds pourrait être conçu sur le modèle du Centre AARC du Ministère de l'agriculture des Etats-Unis, et coopérer avec le secteur privé dans les pays en développement. | UN | ويمكن وضع نموذج هذا الكيان على غرار مركز البحث والتسويق التجاري للبدائل الزراعية التابع لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة وأن يتعاون مع القطاع الخاص في البلدان النامية. |
Un des deux éléments de cet organe est un Comité directeur composé de représentants des principales organisations internationales et des ministères de l'agriculture des deux entités, qui examine les initiatives portant sur l'agriculture. | UN | وتتكون هذه الفرقة من عنصرين: لجنة اﻹدارة، المؤلفة من أعضاء من المنظمات الدولية الرئيسية ووزيري الزراعة في الكيانين، وتقوم باستعراض المبادرات الزراعية. |
Dans l'ensemble du pays, très peu de femmes occupent des postes de haut niveau dans les ministères de l'agriculture des différents États ou au sein du Ministère fédéral de l'agriculture et des ressources naturelles. | UN | لا تحتل مناصب اﻹدارة العليا في مختلف وزارات الزراعة في الولايات وأيضا في وزارة الزراعة والموارد الطبيعية الاتحادية سوى قلة قليلة من النساء في جميع أنحاء البلد. |
Il a bénéficié d'un financement du service de commercialisation agricole du Département de l'agriculture des ÉtatsUnis en vue de faire réaliser, pour la première fois dans le territoire, le Programme de nutrition par les producteurs locaux. | UN | وحصلت الوزارة على التمويل من دائرة التسويق الزراعي التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة لتنفيذ برنامج التغذية لمزارعي السوق للمرة الأولى في الإقليم. |
Cela étant, les agriculteurs des Samoa américaines bénéficient de l'aide du Service de la conservation des ressources naturelles du Département de l'agriculture des États-Unis et de son programme d'incitation à la protection de la qualité de l'environnement. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن المزارعين في ساموا الأمريكية يستفيدون من المساعدات التي تقدمها دائرة حفظ الموارد الطبيعية التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة وبرنامجها للتحفيز على تحسين نوعية البيئة. |
Il a bénéficié d'un financement du service de commercialisation agricole du Département de l'agriculture des États-Unis en vue de faire réaliser, pour la première fois dans le territoire, le Programme de nutrition par les producteurs locaux. | UN | وتلقت الوزارة التمويل من دائرة التسويق الزراعي التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة لتنفيذ برنامج التغذية لمزارعي السوق للمرة الأولى في الإقليم. |
La loi de 2004 dite Specialty Crops Competitiveness Act autorisait le service de commercialisation agricole du Département de l'agriculture des États-Unis à fournir une assistance nationale pour la promotion de cultures de spécialités. | UN | ويخوّل قانون التنافس لعام 2004 المتعلق بأنواع خاصة من المحاصيل دائرة التسويق الزراعي في وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بتقديم المساعدة على المستوى الوطني بغية تعزيز زراعة أنواع خاصة من المحاصيل. |
Le Département de l'agriculture des États-Unis dénombrait en 2008 49,1 millions de personnes appartenant à des ménages vivant dans l'insécurité alimentaire, contre 36,2 millions en 2007. | UN | وأفادت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بأن 49.1 مليون شخص كانوا، في عام 2008، يعيشون في أسر معيشية تعاني من انعدام الأمن الغذائي مقارنة بما مجموعه 36.2 مليون أسرة في عام 2007. |
Département de l'agriculture des États-Unis | UN | وزارة الزراعة في الولايات المتحدة |
En 1997, plus de 3 000 fermiers noirs ont intenté un procès collectif au Département de l'agriculture des ÉtatsUnis d'Amérique pour discrimination contre les fermiers noirs en matière de décaissement de prêts. | UN | وفي عام 1997، قام أكثر من 000 3 من المزارعين السود برفع دعوى جماعية ضد وزارة الزراعة في الولايات المتحدة مدَّعين التمييز ضد المزارعين السود في صرف القروض. |
Ces recherches ont été financées conjointement par le Centre, par le Ministère de l'agriculture des États-Unis et par le Département chargé de la lutte contre le trafic des stupéfiants pour un coût global de 560 000 dollars des États-Unis. | UN | ومول هذه البحوث المركز المذكور ووزارة الزراعة في الولايات المتحدة ووكالة إنفاذ قوانين المخدرات في الولايات المتحدة؛ ووصل مبلغ التمويل الإجمالي إلى 000 560 دولار. |
Difficultés rencontrées sur la voie de la libéralisation de l'agriculture des pays du Nord | UN | رابعا - استمرار الصعوبات على الطريق نحو تحرير الزراعة في الشمال |
L'aide publique au développement de l'agriculture des PMA a diminué en termes relatifs et le secteur privé n'a pas comblé ce manque à gagner; il n'y a pratiquement pas d'investissement étranger direct dans l'agriculture. | UN | وما برحت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى الزراعة في أقل البلدان نموا في هبوط بالمعايير النسبية، ولم يتمكن القطاع الخاص من ملء تلك الفجوة؛ ولا وجود تقريبا للاستثمار المباشر الأجنبي في الزراعة. |
Le contrat stipulait que les arbres devaient être de classe 1, en référence à une classification des arbres de Noël établie par le ministère de l'agriculture des États-Unis. | UN | ونص العقد على أن تكون الأشجار من الدرجة رقم 1، إشارة إلى نظام لتصنيف أشجار عيد الميلاد وضعته وزارة الزراعة في الولايات المتحدة. |
Cela étant, les agriculteurs des Samoa américaines bénéficient de l'aide du Service de la conservation des ressources naturelles du Département de l'agriculture des États-Unis et de son programme de promotion de la qualité de l'environnement. | UN | ثم إن المزارعين في ساموا الأمريكية يستفيدون في أثناء ذلك من المساعدات التي تقدمها دائرة حفظ الموارد الطبيعية التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة وبرنامجها للتحفيز على تحسين نوعية البيئة. |