ويكيبيديا

    "de l'année internationale des déserts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للسنة الدولية للصحارى
        
    • السنة الدولية للصحارى
        
    • بالسنة الدولية للصحارى
        
    • السنة الدولية للصحاري
        
    • بالسنة الدولية للصحاري
        
    RAPPORT D'ÉTAPE SUR L'ÉTAT DES PRÉPARATIFS de l'Année internationale des déserts ET DE LA DÉSERTIFICATION, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Le Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification a prononcé un discours à l'occasion de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN وألقى المدير التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر كلمة بمناسبة السنة الدولية للصحارى ومكافحة التصحر.
    À l'occasion de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006), la Fondation a coparrainé un atelier sur la protection des forêts et bosquets sacrés des sanctuaires shinto en tant que sources de bien-être au Japon et ailleurs. UN في إطار إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، شاركت المؤسسة في رعاية حلقة عمل تبين كيف حميت غابات وبساتين معابد شنتو المقدسة وطورت لتكون ثروة هامة للحياة البشرية في اليابان وسائر بلدان العالم.
    Célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر لعام 2006
    La commémoration en 2006 de l'Année internationale des déserts et de la désertification devrait être l'occasion d'une sensibilisation aux connaissances traditionnelles des collectivités touchées par la désertification et à la disparition des cultures. UN ودعا إلي أن تثير السنة الدولية للصحاري والتصحر في عام 2006 الوعي بالمعرفة التقليدية للمجتمعات المحلية المتضررة من التصحر والثقافات التي بدأت تتواري.
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006), UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006،
    15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006. UN 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006.
    15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    En outre, la participation active de la société civile à la préparation et à la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) est une condition sine qua non du succès de cette Année. UN وعلاوة على ذلك، فإن مشاركة المجتمع المدني بصورة فعالة في الإعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر عام 2006 والاحتفال بها هي شرط لا بد منه لضمان تحقيق النتائج المأمولة لهذه السنة.
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 − Additif UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 - إضافة
    IV. Principaux résultats et effets de l'Année internationale des déserts et de la désertification 17 − 41 7 UN رابعاً - النتائج والمنجزات الرئيسية للسنة الدولية للصحارى والتصحر 17-41 6
    70. Les services de consultant sont destinés aux activités de base, notamment à celles qui se rapportent à la coordination et à l'organisation de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN 70- وتتعلق الخدمات الاستشارية بالأنشطة الأساسية بما فيها تلك المتعلقة بتنسيق وتنظيم السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    IV. Résultats de l'Année internationale des déserts et de la désertification UN رابعا - نتيجة السنة الدولية للصحارى والتصحر
    Résultats de l'Année internationale des déserts et de la désertification UN نتائج السنة الدولية للصحارى والتصحر
    II. CONTEXTE ET OBJECTIFS de l'Année internationale des déserts ET DE LA DÉSERTIFICATION 5 − 7 4 UN ثانياً - معلومات أساسية عن السنة الدولية للصحارى والتصحر والأغراض المتوخاة منها 5-7 3
    Résultats de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN نتائج السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Le présent rapport, qui fait suite à cette requête, rend également compte de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة للقرار. كما أنه يقدم عرضا موجزا عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Ils ont marqué la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN واحتفل الوزراء بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    14. Une activité de sensibilisation, intitulée < < la journée des déserts à Bonn > > , a été lancée à l'occasion de l'Année internationale des déserts et de la désertification (AIDD), sous le patronage du maire de Bonn. UN 14- ونظم نشاط لإذكاء الوعي بعنوان " يوم الصحراء في بون " بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر، برعاية عُمدة مدينة بون.
    Prenant note des activités organisées dans le cadre de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification, UN " وإذ تلاحظ الأنشطة المضطلع بها في إطار الاحتفال بالسنة الدولية للصحاري والتصحر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد