Des exemples d'opérations de recyclage sont donnés dans la section B de l'annexe IV de la Convention. | UN | وقد تم تحديد بعض عمليات إعادة التدوير في الجزء ' ' باء`` من المرفق الرابع من الاتفاقية. |
On trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
Ce document est reproduit à la section B de l'annexe IV au présent rapport. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La figure et le tableau 1 de l'annexe IV offrent un aperçu général des données fournies sur les cessations de service. | UN | ويقدم الرسم البياني والجدول 1 في المرفق الرابع لمحة عامة عن البيانات المقدمة فيما يتعلق بانتهاء الخدمة. |
Ce document de travail est reproduit dans la section B de l'annexe IV au rapport du Sous-Comité. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية. |
On trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
La liste des documents dont il était saisi figure à la section A de l'annexe IV. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 1 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 1 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 2 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 3 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 3 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 1 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 1 من المرفق الرابع من هذا التقرير. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 2 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع من هذا التقرير. |
La demande et l'entité qui l'a soumise sont énumérées au tableau 3 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 3 من المرفق الرابع من هذا التقرير. |
On trouvera aux paragraphes 48 à 159 de l'annexe IV au présent rapport des explications détaillées et des justifications concernant tous ces postes. | UN | ويرد في الفقرات من ٤٨ إلى ١٥٩ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها. |
On trouvera aux paragraphes 2 à 13 de l'annexe IV du présent rapport des explications et des informations détaillées sur les postes demandés. | UN | وترد تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها في الفقرات من ٢ إلى ١٣ من المرفق الرابع من هذا التقرير. |
On trouvera dans les paragraphes 14 à 73 de l'annexe IV du présent rapport des explications détaillées et des justifications concernant tous ces postes. | UN | ويرد في الفقرات من ١٤ إلى ٧٣ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها. |
On trouve dans la section III de l'annexe IV des justifications détaillées concernant ces 17 postes (postes d'administrateur). | UN | وترد تبريرات مفصلة لوظائف المترجمين الشفويين والتحريريين اﻟ ١٧ من الفئة الفنية في الفرع ' ثالثا` من المرفق الرابع. |
On trouvera à la section B de l'annexe IV la liste des documents dont était saisi le Comité. | UN | وترد قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في المرفق الرابع. |
Le sousgroupe des pays de l'annexe IV s'est déclaré disposé à faciliter la coopération avec les nouveaux pays de cette annexe. | UN | وأعلن الفريق الفرعي المدرج في المرفق الرابع عن استعداده لتيسير التعاون مع الوافدين الجدد إلى المرفق الرابع. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à la deuxième partie de l'annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
Réunion des centres de liaison des pays de l'annexe IV | UN | اجتماعات جهات الوصل للمرفق الرابع |
La collaboration avec l'équipe de contrôle des exportations et des importations consiste en évaluations d'articles importés par l'Iraq au regard de l'annexe IV du Plan. | UN | ويتمثل العمل مع فريق رصد الصادرات والواردات في تقييم الخبراء لﻷصناف التي يستوردها العراق ولمدى ما لها من صلة بالمرفق الرابع من خطة الرصد والتحقق المستمرين. |