ويكيبيديا

    "de l'audit externe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • المرصودة للمراجعة الخارجية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الخارجيين
        
    J. Suivi des recommandations de l'audit externe 160−164 48 UN ياء - متابعة توصيات المراجعة الخارجية للحسابات 160-164 63
    Examen du budget de l'audit externe UN النظر في ميزانية المراجعة الخارجية للحسابات
    L'absence de présentation officielle de rapports les années où il n'est pas soumis de budget pourrait représenter une faille dans l'efficacité de l'audit externe. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    J. Suivi des recommandations de l'audit externe 160−164 51 UN ياء - متابعة توصيات المراجعة الخارجية للحسابات 160-164 78
    Dans les organisations ayant répondu aux questions du CCI, le nombre de jours nécessaires chaque année pour mener à bien la mission d'audit variait de 170 à 1 013, et le budget annuel de l'audit externe pour 2009 allait de 187 000 dollars des États-Unis (à l'OMM) à 487 500 dollars (à l'OIT). UN وفي المنظمات التي ردّت على استفسار وحدة التفتيش المشتركة، يتراوح عدد الأيام اللازم لإكمال تكليف مراجعة الحسابات بين 170 إلى 013 1 يوماً لكل سنة، وتراوحت الميزانية السنوية المرصودة للمراجعة الخارجية للحسابات في عام 2009 بين 000 187 دولار من دولارات الولايات المتحدة (في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية) و500 487 دولار من دولارات الولايـات المتحـدة (في منظمة العمل الدولية).
    136. Selon les meilleures pratiques, le personnel chargé de l'audit externe ne devrait pas être autorisé à reprendre un poste de responsabilité dans l'organisation contrôlée avant un délai de plusieurs années (pas inférieur à trois ans) après la fin de sa participation à la mission d'audit. UN 136- وفقاً لأفضل الممارسات، ينبغي ألا يُسمح لموظفي مراجعة الحسابات الخارجيين بتقلد منصب تنفيذي في المنظمة الخاضعة لمراجعة الحسابات إلا بعد انقضاء عدد من السنوات (لا يقل عن ثلاث سنوات) على مشاركته في عملية مراجعة الحسابات.
    Examen du budget de l'audit externe UN النظر في ميزانية المراجعة الخارجية للحسابات
    L'absence de présentation officielle de rapports les années où il n'est pas soumis de budget pourrait représenter une faille dans l'efficacité de l'audit externe. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    Remboursement par des fonds d'affectation spéciale du coût de l'audit externe UN تسديد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية
    Le Directeur de l'audit externe du Ghana fait une déclaration finale. UN وأدلـى ببيــان ختامــي مديــر المراجعة الخارجية للحسابات في غانا.
    J. Suivi des recommandations de l'audit externe UN ياء - متابعة توصيات المراجعة الخارجية للحسابات
    J'ai l'honneur de me référer à la question de l'audit externe des projets d'aide d'organismes des Nations Unies en République populaire démocratique de Corée pour éclairer le débat. UN يشرفني أن أشير إلى المراجعة الخارجية للحسابات بشأن مسألة مشاريع المعونة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن أقدم توضيحات لوجهة النظر المتعلقة بها.
    J. Suivi des recommandations de l'audit externe UN ياء - متابعة توصيات المراجعة الخارجية للحسابات
    3. Recommandations de l'audit externe UN ٣ - توصيات المراجعة الخارجية للحسابات
    117. De plus, bien que le mandat de l'audit externe concerne principalement l'audit financier, il devrait aussi inclure les audits de performance et d'autres audits spéciaux. UN 117 - وعلاوة على ذلك، رغم أن ولاية المراجعة الخارجية للحسابات تتعلق في المقام الأول بمراجعة الحسابات المالية، فإنها ينبغي أن تشمل أيضاً مراجعة الأداء وعمليات المراجعة الخاصة الأخرى.
    De manière surprenante, l'évaluation de la qualité des registres financiers, des principes comptables et des états financiers n'apparaissait pas comme une préoccupation majeure; l'examen du caractère adéquat de l'audit externe ou la promotion de la coordination entre auditeurs internes et externes suscitaient encore moins d'intérêt. UN والغريب أن مهام تقييم جودة الدفاتر المالية وسياسات المحاسبة والبيانات المالية لا تمثل، على ما يبدو، مصدر اهتمام كبير؛ بل إن هذه اللجان تكاد لا تهتم أصلاً باستعراض مدى مواءمة المراجعة الخارجية للحسابات أو بتشجيع التنسيق فيما بين المراجعين الداخليين والخارجيين.
    117. De plus, bien que le mandat de l'audit externe concerne principalement l'audit financier, il devrait aussi inclure les audits de performance et d'autres audits spéciaux. UN 117- وعلاوة على ذلك، رغم أن ولاية المراجعة الخارجية للحسابات تتعلق في المقام الأول بمراجعة الحسابات المالية، فإنها ينبغي أن تشمل أيضاً مراجعة الأداء وعمليات المراجعة الخاصة الأخرى.
    De manière surprenante, l'évaluation de la qualité des registres financiers, des principes comptables et des états financiers n'apparaissait pas comme une préoccupation majeure; l'examen du caractère adéquat de l'audit externe ou la promotion de la coordination entre auditeurs internes et externes suscitaient encore moins d'intérêt. UN والغريب أن مهام تقييم جودة الدفاتر المالية وسياسات المحاسبة والبيانات المالية لا تمثل، على ما يبدو، مصدر اهتمام كبير؛ بل إن هذه اللجان تكاد لا تهتم أصلاً باستعراض مدى مواءمة المراجعة الخارجية للحسابات أو بتشجيع التنسيق فيما بين المراجعين الداخليين والخارجيين.
    Le Comité mixte a demandé des précisions sur la question de savoir si la réduction du champ d'intervention du BSCI avait eu des incidences négatives sur l'achèvement de l'audit externe. UN 261 - وطلب المجلس استيضاحاً بشأن ما إذا كان لتخفيض نطاق عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية أثر سلبي على إنجاز المراجعة الخارجية للحسابات.
    :: Pas de recommandation explicite, mais le rapport soulève la question du roulement des auditeurs externes qui, dans certains cas, pourrait nuire à l'indépendance. Commentaire du CCI : Cette proposition vise à renforcer l'indépendance de l'audit externe. UN تعليق وحدة التفتيش المشتركة: يهدف الاقتراح إلى دعم استقلال المراجعة الخارجية للحسابات. x لا توجد توصية صريحة، وإن كان التقرير يثير شواغل متعلقة بتناوب مراجعي الحسابات الخارجيين في بعض الحالات، مما قد يؤثر على الاستقلال.
    Dans les organisations ayant répondu aux questions du CCI, le nombre de jours nécessaires chaque année pour mener à bien la mission d'audit variait de 170 à 1 013, et le budget annuel de l'audit externe pour 2009 allait de 187 000 dollars des États-Unis (à l'OMM) à 487 500 dollars (à l'OIT). UN وفي المنظمات التي ردّت على استفسار وحدة التفتيش المشتركة، يتراوح عدد الأيام اللازم لإكمال تكليف مراجعة الحسابات بين 170 إلى 013 1 يوماً لكل سنة، وتراوحت الميزانية السنوية المرصودة للمراجعة الخارجية للحسابات في عام 2009 بين 000 187 دولار من دولارات الولايات المتحدة (في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية) و500 487 دولار من دولارات الولايـات المتحـدة (في منظمة العمل الدولية).
    136. Selon les meilleures pratiques, le personnel chargé de l'audit externe ne devrait pas être autorisé à reprendre un poste de responsabilité dans l'organisation contrôlée avant un délai de plusieurs années (pas inférieur à trois ans) après la fin de sa participation à la mission d'audit. UN 136 - وفقاً لأفضل الممارسات، ينبغي ألا يُسمح لموظفي مراجعة الحسابات الخارجيين بتقلد منصب تنفيذي في المنظمة الخاضعة لمراجعة الحسابات إلا بعد انقضاء عدد من السنوات (لا يقل عن ثلاث سنوات) على مشاركته في عملية مراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد