Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية. |
Plusieurs de ces organes ont bénéficié de l'appui des instances les plus élevées, notamment celui du chef de l'Etat ou du Gouvernement. | UN | وحظي عدد من اللجان بدعم من أعلى المستويات بما في ذلك رئيس الدولة أو الحكومة. |
Il peut être consulté par le chef de l'Etat ou du Gouvernement. | UN | ويمكن أن يستشيره رئيس الدولة أو الحكومة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du Chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية أو تصدر، إذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الإقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation d'intégration politique ou économique régionale, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | تَصدُرُ وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية أو، في حالة المنظمة السياسية الإقليمية أو منظمة التكامل الاقتصادي، عن السلطة ذات الاختصاص في المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الإقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs devraient être délivrés soit par le chef de l'Etat ou du Gouvernement soit par le ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale, par l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، وأن تكون صادرة، في حالة منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. Vérification des pouvoirs | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les représentants de 89 Parties ont présenté des pouvoirs émanant du Chef de l'Etat ou du Gouvernement ou du Ministre des affaires étrangères qui, en conséquence, ont été jugés en bonne et due forme. | UN | وقدم تسعة وثمانون من الأطراف وثائق تفويض لممثليهم صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية ولذا فهي تعتبر صحيحة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
2. Pour les gouvernements participants, les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'organisations régionales d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | 2 - تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، بالنسبة للمشاركين الحكوميين، أو، في حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
2. Pour les gouvernements participants, les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'organisations régionales d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | 2 - تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، بالنسبة إلى لمشاركين الحكوميين، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
2. Pour les gouvernements participants, les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'organisations régionales d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | 2 - تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، بالنسبة إلى لمشاركين الحكوميين، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les Bureaux ont rappelé, par ailleurs, qu'aux termes du règlement intérieur, les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى أنه يتعين، بموجب مواد النظام الداخلي، أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، أو في حالة المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية، وإذا كان الأمر يتعلق بمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، تصدر عن السلطة المختصة في تلك المنظمة. " |