ويكيبيديا

    "de l'exécution du sous-programme incombe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن البرنامج الفرعي
        
    • عن هذا البرنامج الفرعي منوطة
        
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique Relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    8.13 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Commission économique pour l'Afrique. UN 8 - 13 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    8.18 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique Relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Section des traités. UN 6-30 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux, de la coordination et des partenariats stratégiques. UN 14-8 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على مكتب الدعم الحكومي الدولي والتنسيق والشراكات الاستراتيجية.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du droit commercial international. UN 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    11.20 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Commission économique pour l'Afrique. UN 11-20 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    14.63 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 14-63 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.69 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service de l'économie urbaine. UN 15-69 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الاقتصاد الحضري.
    15.74 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service des services urbains de base. UN 15-74 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الخدمات الأساسية الحضرية.
    15.79 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service du logement et de l'assainissement des bidonvilles. UN 15-79 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الإسكان وتحسين الأحياء الفقيرة.
    29F.50 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service des technologies de l'information et des communications. UN 29 واو-50 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du droit commercial international. UN 6-24 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Section des traités. UN 66-32 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    28G.25 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service chargé des services d'appui. UN 28 زاي-25 تتولى دائرة خدمات الدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité fonctionnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-15 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة حقوق الفلسطينيين.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du personnel des missions et à la Division du budget et des finances, au sein du Département de l'appui aux missions. Ces divisions sont chargées d'apporter aux opérations de maintien de la paix et autres opérations sur le terrain un appui dans les domaines des ressources humaines, du budget et des finances. UN 4-22 إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، حيث تتضمن الأنشطة ذات الصلة توفير الدعم اللازم لحفظ السلام وسائر العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du personnel des missions et à la Division du budget et des finances, au sein du Département de l'appui aux missions. Ces divisions sont chargées d'apporter aux opérations de maintien de la paix et autres opérations sur le terrain un appui dans les domaines des ressources humaines, du budget et des finances. UN 4-17 في إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، حيث تتضمن الأنشطة ذات الصلة توفير الدعم اللازم لحفظ السلام وسائر العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du personnel des missions et à la Division du budget et des finances, au sein du Département de l'appui aux missions. Ces divisions sont chargées d'apporter aux opérations de maintien de la paix et autres opérations sur le terrain un appui dans les domaines des ressources humaines, du budget et des finances. UN 4-22 إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، حيث تتضمن الأنشطة ذات الصلة توفير الدعم اللازم لحفظ السلام وسائر العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    58. La responsabilité fonctionnelle de l'exécution du sous-programme incombe à la Division des traités. UN والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات 58- تتولى شُعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
    30.30 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division de l'inspection et de l'évaluation. UN 30-30 تتولى شعبة التفتيش والتقييم المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    9.11 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 9-11 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    9.14 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Département de l'information. UN 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد